Иезекииль 45:9
ID 21708
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Так
говорит
Господь
Бог:
довольно
вам,
князья
Израилевы!
отложите
обиды
и
угнетения
и
творите
суд
и
правду,
перестаньте
вытеснять
народ
Мой
из
владения
его,
говорит
Господь
Бог.
BTI-15
Так
говорит
Владыка
ГОСПОДЬ:
«Довольно
вам,
правители
Израиля!
Прекратите
насилие
и
грабежи!
Творите
правый
суд,
перестаньте
отбирать
у
Моего
народа
его
наделы»,
—
это
слово
Владыки
ГОСПОДА.
[45]
Adv
Thus
כֹּֽה־
kōh-
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֞ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
the Lord
אֲדֹנָ֣י
’ă-ḏō-nāy
адонай
h136
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוִ֗ה
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
Adv
Enough
רַב־
raḇ-
рав
h7227
HB
Prep | 2mp
to you
לָכֶם֙
lā-ḵem
ляхэм
-
N-mpc
princes
נְשִׂיאֵ֣י
nə-śî-’ê
нэсиэй
h5387
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
N-ms
violence
חָמָ֤ס
ḥā-mās
хамас
h2555
HB
Conj-w | N-ms
and plundering
וָשֹׁד֙
wā-šōḏ
вашод
h7701
HB
V-Hiphil-Imp-mp
Remove
הָסִ֔ירוּ
hā-sî-rū
хасиру
h5493
HB
Conj-w | N-ms
and justice
וּמִשְׁפָּ֥ט
ū-miš-pāṭ
умишпат
h4941
HB
Conj-w | N-fs
and righteousness
וּצְדָקָ֖ה
ū-ṣə-ḏā-qāh
уцэдака
h6666
HB
V-Qal-Imp-mp
execute
עֲשׂ֑וּ
‘ă-śū
асу
h6213
HB
V-Hiphil-Imp-mp
and stop
הָרִ֤ימוּ
hā-rî-mū
хариму
h7311
HB
N-fpc | 2mp
dispossessing
גְרֻשֹֽׁתֵיכֶם֙
ḡə-ru-šō-ṯê-ḵem
гэрушотэхэм
h1646
HB
Prep-m
upon
מֵעַ֣ל
mê-‘al
мэаль
h5921
HB
N-msc | 1cs
My people
עַמִּ֔י
‘am-mî
ами
h5971
HB
N-msc
says
נְאֻ֖ם
nə-’um
нэум
h5002
HB
N-proper-ms
the Lord
אֲדֹנָ֥י
’ă-ḏō-nāy
адонай
h136
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוִֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
D-APN
τάδε
g3592
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος
g2962
N-NSM
θεός
g2316
V-PMD-3S
Ἱκανούσθω
g2427
P-DP
ὑμῖν,
g4771
T-NPM
οἱ
g3588
V-PMPNP
ἀφηγούμενοι
T-GSM
τοῦ
g3588
N-PRI
Ισραηλ·
g2474
N-ASF
ἀδικίαν
g93
CONJ
καὶ
g2532
N-ASF
ταλαιπωρίαν
g5004
V-AMD-2P
ἀφέλεσθε
g851
CONJ
καὶ
g2532
N-ASN
κρίμα
g2917
CONJ
καὶ
g2532
N-ASF
δικαιοσύνην
g1343
V-AAD-2P
ποιήσατε,
g4160
V-AAD-2P
ἐξάρατε
g1808
N-ASF
καταδυναστείαν
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
λαοῦ
g2992
P-GS
μου,
g1473
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος
g2962
N-NSM
θεός.
g2316
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия