Иезекииль 5:13
ID 20628
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
совершится
гнев
Мой,
и
утолю
ярость
Мою
над
ними,
и
удовлетворюсь;
и
узнают,
что
Я,
Господь,
говорил
в
ревности
Моей,
когда
совершится
над
ними
ярость
Моя.
BTI-15
Только
тогда
пройдет
Мой
гнев,
только
тогда
утихнет
ярость
Моя
против
них,
когда
Я
буду
отмщен.
И
узнают
они,
что
Я,
ГОСПОДЬ,
предрек
всё
это
в
безраздельной
любви
Своей,
но
будет
сие,
когда
ярость
Моя
изольется.
[5]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
Thus shall be spent
וְכָלָ֣ה
wə-ḵā-lāh
вэхала
h3615
HB
N-msc | 1cs
My anger
אַפִּ֗י
’ap-pî
апи
h639
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-1cs
and I will cause to rest
וַהֲנִחוֹתִ֧י
wa-hă-ni-ḥō-w-ṯî
ваханихоти
h5117
HB
N-fsc | 1cs
My fury
חֲמָתִ֛י
ḥă-mā-ṯî
хамати
h2534
HB
Prep | 3mp
upon them
בָּ֖ם
bām
бам
-
Conj-w | V-Hithpael-ConjPerf-1cs
and I will be avenged
וְהִנֶּחָ֑מְתִּי
wə-hin-ne-ḥā-mə-tî
вэхинэхамэти
h5162
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
and they shall know
וְֽיָדְע֞וּ
wə-yā-ḏə-‘ū
вэядэу
h3045
HB
Conj
that
כִּי־
kî-
ки
h3588
HB
Pro-1cs
I
אֲנִ֣י
’ă-nî
ани
h589
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֗ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Piel-Perf-1cs
have spoken [it]
דִּבַּ֙רְתִּי֙
dib-bar-tî
дибарти
h1696
HB
Prep-b | N-fsc | 1cs
in My zeal
בְּקִנְאָתִ֔י
bə-qin-’ā-ṯî
бэкинати
h7068
HB
Prep-b | V-Piel-Inf | 1cs
when I have spent
בְּכַלּוֹתִ֥י
bə-ḵal-lō-w-ṯî
бэхалоти
h3615
HB
N-fsc | 1cs
My fury
חֲמָתִ֖י
ḥă-mā-ṯî
хамати
h2534
HB
Prep | 3mp
upon them
בָּֽם׃
bām
бам
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FPI-3S
συντελεσθήσεται
g4931
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
θυμός
g2372
P-GS
μου
g1473
CONJ
καὶ
g2532
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
ὀργή
g3709
P-GS
μου
g1473
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-APM
αὐτούς,
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-2S
ἐπιγνώσῃ
g1921
CONJ
διότι
g1360
P-NS
ἐγὼ
g1473
N-NSM
κύριος
g2962
V-RAI-1S
λελάληκα
g2980
PREP
ἐν
g1722
N-DSM
ζήλῳ
g2205
P-GS
μου
g1473
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
V-AAN
συντελέσαι
g4931
P-AS
με
g1473
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ὀργήν
g3709
P-GS
μου
g1473
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-APM
αὐτούς.
g846
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия