Иезекииль 5:6
ID 20621
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
он
поступил
против
постановлений
Моих
нечестивее
язычников,
и
против
уставов
Моих
—
хуже,
нежели
земли
вокруг
него;
ибо
они
отвергли
постановления
Мои
и
по
уставам
Моим
не
поступают.
BTI-15
Но
он
отверг
Мои
законы
и
стал
хуже
этих
народов,
отверг
повеления
Мои
и
стал
хуже
стран
окрестных.
Жители
его
законы
Мои
отвергли,
по
повелениям
Моим
не
живут».
[5]
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3fs
And she has rebelled
וַתֶּ֨מֶר
wat-te-mer
ватэмэр
h4784
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc | 1cs
against My judgments
מִשְׁפָּטַ֤י
miš-pā-ṭay
мишпатай
h4941
HB
Prep-l | N-fs
by [doing] wickedness
לְרִשְׁעָה֙
lə-riš-‘āh
лериша
h7564
HB
Prep
more than
מִן־
min-
мин
h4480
HB
Art | N-mp
the nations
הַגּוֹיִ֔ם
hag-gō-w-yim
хагойим
h1471
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶ֨ת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-fpc | 1cs
against My statutes
חֻקּוֹתַ֔י
ḥuq-qō-w-ṯay
хукотай
h2708
HB
Prep
more than
מִן־
min-
мин
h4480
HB
Art | N-fp
the countries
הָאֲרָצ֖וֹת
hā-’ă-rā-ṣō-wṯ
хаарацот
h776
HB
Pro-r
that [are]
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Adv | 3fs
all around her
סְבִיבוֹתֶ֑יהָ
sə-ḇî-ḇō-w-ṯe-hā
сэвивотэха
h5439
HB
Conj
for
כִּ֤י
kî
ки
h3588
HB
Prep-b | N-mpc | 1cs
My judgments
בְמִשְׁפָּטַי֙
ḇə-miš-pā-ṭay
вэмишпатай
h4941
HB
V-Qal-Perf-3cp
they have refused
מָאָ֔סוּ
mā-’ā-sū
маасу
h3988
HB
Conj-w | N-fpc | 1cs
and My statutes
וְחֻקּוֹתַ֖י
wə-ḥuq-qō-w-ṯay
вэхукотай
h2708
HB
Adv-NegPrt
not
לֹא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3cp
they have walked
הָלְכ֥וּ
hā-lə-ḵū
халеху
h1980
HB
Prep | 3mp
in
בָהֶֽם׃
ḇā-hem
вахэм
-
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
ἐρεῖς
g2046
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
δικαιώματά
g1345
P-GS
μου
g1473
T-DSF
τῇ
g3588
A-DSF
ἀνόμῳ
g459
PREP
ἐκ
g1537
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
ἐθνῶν
g1484
CONJ
καὶ
g2532
T-APN
τὰ
g3588
A-APN
νόμιμά
g3545
P-GS
μου
g1473
PREP
ἐκ
g1537
T-GPF
τῶν
g3588
N-GPF
χωρῶν
g5561
T-GPF
τῶν
g3588
N-DSM
κύκλῳ
g2945
D-GSF
αὐτῆς,
g846
CONJ
διότι
g1360
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
δικαιώματά
g1345
P-GS
μου
g1473
V-AMI-3P
ἀπώσαντο
g683
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐν
g1722
T-DPM
τοῖς
g3588
A-DPM
νομίμοις
g3545
P-GS
μου
g1473
ADV
οὐκ
g3364
V-API-3P
ἐπορεύθησαν
g4198
PREP
ἐν
g1722
D-DPM
αὐτοῖς.
g846
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия