Иезекииль 8:9
ID 20682
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
мне:
войди
и
посмотри
на
отвратительные
мерзости,
какие
они
делают
здесь.
BTI-15
Тогда
Он
сказал:
«Ступай
и
посмотри,
какие
гнусные
мерзости
они
творят
здесь!»
[8]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And He said
וַיֹּ֖אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep | 1cs
to me
אֵלָ֑י
’ê-lāy
эляй
h413
HB
V-Qal-Imp-ms
go in
בֹּ֤א
bō
бо
h935
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-ms
and see
וּרְאֵה֙
ū-rə-’êh
урээх
h7200
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-fp
the abominations
הַתּוֹעֵב֣וֹת
hat-tō-w-‘ê-ḇō-wṯ
хатоэвот
h8441
HB
Art | Adj-fp
wicked
הָרָע֔וֹת
hā-rā-‘ō-wṯ
хараот
h7451
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֛ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Pro-3mp
they
הֵ֥ם
hêm
хэм
h1992
HB
V-Qal-Prtcpl-mp
are doing
עֹשִׂ֖ים
‘ō-śîm
осим
h6213
HB
Adv
there
פֹּֽה׃
pōh
по
h6311
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g3004
PREP
πρός
g4314
P-AS
με
g1473
V-AAD-2S
Εἴσελθε
g1525
CONJ
καὶ
g2532
V-AAD-2S
ἰδὲ
g3708
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
ἀνομίας,
g458
R-APF
ἃς
g3739
D-NPM
οὗτοι
g3778
V-PAI-3P
ποιοῦσιν
g4160
ADV
ὧδε·
g3592
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
8:1-18
PK 448-9
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия