Даниил 7:19
ID 22021
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Тогда
пожелал
я
точного
объяснения
о
четвертом
звере,
который
был
отличен
от
всех
и
очень
страшен,
с
зубами
железными
и
когтями
медными,
пожирал
и
сокрушал,
а
остатки
попирал
ногами,
BTI-15
Затем
я
захотел
узнать,
что
именно
означал
четвертый
зверь,
отличавшийся
от
всех
прочих,
—
зверь
,
наводивший
ужас,
с
железными
зубами
и
медными
когтями;
тот,
который
терзал
и
пожирал
свои
жертвы,
попирал
ногами
остатки.
[7]
Adv
Then
אֱדַ֗יִן
’ĕ-ḏa-yin
эдайин
h116
ARC
V-Qal-Perf-1cs
I wished
צְבִית֙
ṣə-ḇîṯ
цэвит
h6634
ARC
Prep-l | V-Piel-Inf
to know the truth
לְיַצָּבָ֔א
lə-yaṣ-ṣā-ḇā
леяцава
h3321
ARC
Prep
about
עַל־
‘al-
аль
h5922
ARC
N-fsd
beast
חֵֽיוְתָא֙
ḥê-wə-ṯā
хэвэта
h2423
ARC
Number-ofsd
fourth the
רְבִיעָ֣יְתָ֔א
rə-ḇî-‘ā-yə-ṯā
рэвиайэта
h7244
ARC
Pro-r
which
דִּֽי־
dî-
ди
h1768
ARC
V-Qal-Perf-3fs
was
הֲוָ֥ת
hă-wāṯ
хават
h1934
ARC
V-Qal-Prtcpl-fs
different
שָֽׁנְיָ֖ה
šā-nə-yāh
шанэя
h8133
ARC
Prep
from
מִן־
min-
мин
h4481
ARC
N-msc | 3mp
-
[כלהון]
[kāl-lə-hō-wn]
[калехон]
-
N-msc | 3fp
all the [others]
(כָּלְּהֵ֑ין)
(kāl-lə-hên)
(калехэн)
h3605
HB
V-Qal-QalPassPrtcpl-fs
dreadful
דְּחִילָ֣ה
də-ḥî-lāh
дэхила
h1763
ARC
Adj-fs
exceedingly
יַתִּ֗ירָה
yat-tî-rāh
ятира
h3493
ARC
N-fpc | 3fs
-
[שניה]
[šin-nay-yah]
[шинаях]
-
N-fsc | 3fs
[with] its teeth
(שִׁנַּ֤הּ)
(šin-nah)
(шинах)
h8128
ARC
Pro-r
of
דִּֽי־
dî-
ди
h1768
ARC
N-ms
iron
פַרְזֶל֙
p̄ar-zel
фарзэль
h6523
ARC
Conj-w | N-fpc | 3fs
and its nails
וְטִפְרַ֣יהּ
wə-ṭip̄-rayh
вэтифрайх
h2953
ARC
Pro-r
of
דִּֽי־
dî-
ди
h1768
ARC
N-ms
bronze
נְחָ֔שׁ
nə-ḥāš
нэхаш
h5174
ARC
V-Qal-Prtcpl-fs
[which] devoured
אָֽכְלָ֣ה
’ā-ḵə-lāh
ахэла
h399
ARC
V-Hiphil-Prtcpl-fs
broke in pieces
מַדֲּקָ֔ה
mad-dă-qāh
мадака
h1855
ARC
Conj-w | N-msd
and residue the
וּשְׁאָרָ֖א
ū-šə-’ā-rā
ушэара
h7606
ARC
Prep-b | N-fpc | 3fs
with its feet
בְּרַגְלַ֥יהּ
bə-raḡ-layh
бэрагляйх
h7271
ARC
V-Qal-Prtcpl-fs
trampled
רָֽפְסָֽה׃
rā-p̄ə-sāh
рафэса
h7512
ARC
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-IAI-1S
ἐζήτουν
g2212
ADV
ἀκριβῶς
g199
PREP
περὶ
g4012
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
θηρίου
g2342
T-GSN
τοῦ
g3588
A-GSN
τετάρτου,
g5067
CONJ
ὅτι
g3754
V-IAI-3S
ἦν
g1510
A-ASN
διάφορον
g1313
PREP
παρὰ
g3844
A-ASN
πᾶν
g3956
N-ASN
θηρίον
g2342
A-NSN
φοβερὸν
g5398
ADV
περισσῶς,
g4053
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
ὀδόντες
g3599
D-GSN
αὐτοῦ
g846
A-NPM
σιδηροῖ
g4603
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
ὄνυχες
D-GSN
αὐτοῦ
g846
A-NPM
χαλκοῖ,
g5470
V-PAPAS
ἐσθίον
g2068
CONJ
καὶ
g2532
V-PAPAS
λεπτῦνον
CONJ
καὶ
g2532
T-APN
τὰ
g3588
A-APN
ἐπίλοιπα
g1954
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
ποσὶν
g4228
D-GSN
αὐτοῦ
g846
V-IAI-3S
συνεπάτει,
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:1-12:13
PM 313
7:1-28
PK 547
;
PK 553-4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия