Даниил 8:17
ID 22047
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
он
подошел
к
тому
месту,
где
я
стоял,
и
когда
он
пришел,
я
ужаснулся
и
пал
на
лице
мое;
и
сказал
он
мне:
«знай,
сын
человеческий,
что
видение
относится
к
концу
времени!
BTI-15
Тот,
кого
он
назвал
Гавриилом,
направился
ко
мне.
При
его
приближении
я
в
страхе
пал
ниц.
«Человек,
—
сказал
Гавриил,
—
тебе
надо
понять,
что
видение
это
о
времени
последнем».
[8]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So he came
וַיָּבֹא֙
way-yā-ḇō
ваяво
h935
HB
Prep
near
אֵ֣צֶל
’ê-ṣel
эцэль
h681
HB
N-msc | 1cs
where I stood
עָמְדִ֔י
‘ā-mə-ḏî
амэди
h5975
HB
Conj-w, Prep-b | V-Qal-Inf | 3ms
and when he came
וּבְבֹא֣וֹ
ū-ḇə-ḇō-’ōw
увэвоов
h935
HB
V-Niphal-Perf-1cs
I was afraid
נִבְעַ֔תִּי
niḇ-‘at-tî
нивати
h1204
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3fs
and fell
וָאֶפְּלָ֖ה
wā-’ep-pə-lāh
ваэпла
h5307
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-mpc | 1cs
my face
פָּנָ֑י
pā-nāy
панай
h6440
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
but he said
וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep | 1cs
to me
אֵלַי֙
’ê-lay
эляй
h413
HB
V-Hiphil-Imp-ms
Understand
הָבֵ֣ן
hā-ḇên
хавэн
h995
HB
N-msc
son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-ms
of man
אָדָ֔ם
’ā-ḏām
адам
h120
HB
Conj
that
כִּ֖י
kî
ки
h3588
HB
Prep-l | N-csc
to the time
לְעֶת־
lə-‘eṯ-
леэт
h6256
HB
N-ms
of the end
קֵ֥ץ
qêṣ
кэц
h7093
HB
Art | N-ms
the vision [refers]
הֶחָזֽוֹן׃
he-ḥā-zō-wn
хэхазон
h2377
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἦλθεν
g2064
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔστη
g2476
V-PMPNS
ἐχόμενος
g2192
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
στάσεώς
g4714
P-GS
μου,
g1473
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
V-AAN
ἐλθεῖν
g2064
D-ASM
αὐτὸν
g846
V-API-1S
ἐθαμβήθην
g2284
CONJ
καὶ
g2532
V-PAI-1S
πίπτω
g4098
PREP
ἐπὶ
g1909
N-ASN
πρόσωπόν
g4383
P-GS
μου,
g1473
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g3004
PREP
πρός
g4314
P-AS
με
g1473
V-AAD-2S
Σύνες,
g4920
N-VSM
υἱὲ
g5207
N-GSM
ἀνθρώπου,
g444
ADV
ἔτι
g2089
PRT
γὰρ
g1063
PREP
εἰς
g1519
N-GSM
καιροῦ
g2540
N-ASN
πέρας
g4009
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
ὅρασις.
g3706
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:1-12:13
PM 313
8:1-27
PK 547
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия