Осия 4:1
ID 22203
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Слушайте
слово
Господне,
сыны
Израилевы;
ибо
суд
у
Господа
с
жителями
сей
земли,
потому
что
нет
ни
истины,
ни
милосердия,
ни
Богопознания
на
земле.
BTI-15
«Внемлите
же,
израильтяне,
слову
ГОСПОДА!
Он
против
вас,
живущих
в
стране
сей,
обвинение
выдвигает,
ибо
нет
здесь
ни
верности,
ни
преданности,
и
Бога
не
признают.
[4]
V-Qal-Imp-mp
Hear
שִׁמְע֥וּ
šim-‘ū
шиму
h8085
HB
N-msc
the word
דְבַר־
ḏə-ḇar-
дэвар
h1697
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֖ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc
You sons
בְּנֵ֣י
bə-nê
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Conj
for
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
N-ms
[brings] a charge
רִ֤יב
rîḇ
рив
h7379
HB
Prep-l | N-proper-ms
Yahweh
לַֽיהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep
against
עִם־
‘im-
им
h5973
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc
the inhabitants
יוֹשְׁבֵ֣י
yō-wō-šə-ḇê
йошэвэй
h3427
HB
Art | N-fs
of the land
הָאָ֔רֶץ
hā-’ā-reṣ
хаарэц
h776
HB
Conj
because
כִּ֠י
kî
ки
h3588
HB
Adv
[There is] no
אֵין־
’ên-
эн
h369
HB
N-fs
truth
אֱמֶ֧ת
’ĕ-meṯ
эмэт
h571
HB
Conj-w | Adv
and no
וְֽאֵין־
wə-’ên-
вээн
h369
HB
N-ms
mercy
חֶ֛סֶד
ḥe-seḏ
хэсэд
h2617
HB
Conj-w | Adv
and no
וְאֵֽין־
wə-’ên-
вээн
h369
HB
N-fsc
knowledge
דַּ֥עַת
da-‘aṯ
даат
h1847
HB
N-mp
of God
אֱלֹהִ֖ים
’ĕ-lō-hîm
элохим
h430
HB
Prep-b, Art | N-fs
in the land
בָּאָֽרֶץ׃
bā-’ā-reṣ
баарэц
h776
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAD-2P
Ἀκούσατε
g191
N-ASM
λόγον
g3056
N-GSM
κυρίου,
g2962
N-VPM
υἱοὶ
g5207
N-PRI
Ισραηλ,
g2474
CONJ
διότι
g1360
N-NSF
κρίσις
g2920
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
κυρίῳ
g2962
PREP
πρὸς
g4314
T-APM
τοὺς
g3588
V-PAPAP
κατοικοῦντας
g2730
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
γῆν,
g1065
CONJ
διότι
g1360
ADV
οὐκ
g3364
V-PAI-3S
ἔστιν
g1510
N-NSF
ἀλήθεια
g225
CONJ
οὐδὲ
g3761
N-NSN
ἔλεος
g1656
CONJ
οὐδὲ
g3761
N-NSF
ἐπίγνωσις
g1922
N-GSM
θεοῦ
g2316
PREP
ἐπὶ
g1909
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
γῆς·
g1065
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
4:1
PK 281
4:1,2
GC 60
;
PK 297
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия