Авдий 1:14
ID 22593
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Ни
стоять
на
перекрестках
для
убивания
бежавших
его,
ни
выдавать
уцелевших
из
него
в
день
бедствия.
BTI-15
Как
решился
ты
стоять
на
перекрестках,
беженцев
истребляя?!
Как
посмел
ты
выдавать
чудом
спасшихся
в
тот
день
скорби?!
[1]
Conj-w | Adv
and not
וְאַֽל־
wə-’al-
вэаль
h408
HB
V-Qal-Imperf-2ms
You should have stood
תַּעֲמֹד֙
ta-‘ă-mōḏ
таамод
h5975
HB
Prep
at
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-ms
the crossroads
הַפֶּ֔רֶק
hap-pe-req
хапрэк
h6563
HB
Prep-l | V-Hiphil-Inf
to cut off
לְהַכְרִ֖ית
lə-haḵ-rîṯ
лехахрит
h3772
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Adj-mpc | 3ms
those among them who escaped
פְּלִיטָ֑יו
pə-lî-ṭāw
плитав
h6412
HB
Conj-w | Adv
nor
וְאַל־
wə-’al-
вэаль
h408
HB
V-Hiphil-Imperf.Jus-2ms
should you have delivered up
תַּסְגֵּ֥ר
tas-gêr
тасгэр
h5462
HB
N-mpc | 3ms
those among them who remained
שְׂרִידָ֖יו
śə-rî-ḏāw
сэридав
h8300
HB
Prep-b | N-msc
in the day
בְּי֥וֹם
bə-yō-wm
бэйом
h3117
HB
N-fs
of distress
צָרָֽה׃
ṣā-rāh
цара
h6869
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
μηδὲ
g3366
V-AAS-2S
ἐπιστῇς
g2186
PREP
ἐπὶ
g1909
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
διεκβολὰς
D-GPM
αὐτῶν
g846
T-GSN
τοῦ
g3588
V-AAN
ἐξολεθρεῦσαι
g1842
T-APM
τοὺς
g3588
V-PMPAP
ἀνασῳζομένους
g391
D-GPM
αὐτῶν
g846
CONJ
μηδὲ
g3366
V-AAS-2S
συγκλείσῃς
g4788
T-APM
τοὺς
g3588
V-PAPAP
φεύγοντας
g5343
PREP
ἐξ
g1537
D-GPM
αὐτῶν
g846
PREP
ἐν
g1722
N-DSF
ἡμέρᾳ
g2250
N-GSF
θλίψεως.
g2347
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия