Иона 1:11
ID 22611
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказали
ему:
что
сделать
нам
с
тобою,
чтобы
море
утихло
для
нас?
Ибо
море
не
переставало
волноваться.
BTI-15
«Как
же
нам
поступить
с
тобой,
чтобы
море
успокоилось
и
не
угрожало
нам
больше?»
—
спросили
они.
А
море
тем
временем
становилось
всё
яростней.
[1]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And they said
וַיֹּאמְר֤וּ
way-yō-mə-rū
вайомэру
h559
HB
Prep | 3ms
to him
אֵלָיו֙
’ê-lāw
эляв
h413
HB
Interrog
what
מַה־
mah-
ма
h4100
HB
V-Qal-Imperf-1cp
shall we do
נַּ֣עֲשֶׂה
na-‘ă-śeh
наасэ
h6213
HB
Prep | 2fs
to you
לָּ֔ךְ
lāḵ
лях
-
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms
that may be calm
וְיִשְׁתֹּ֥ק
wə-yiš-tōq
вэйишток
h8367
HB
Art | N-ms
the sea
הַיָּ֖ם
hay-yām
хаям
h3220
HB
Prep-m | 1cp
for us
מֵֽעָלֵ֑ינוּ
mê-‘ā-lê-nū
мэалэну
h5921
HB
Conj
for
כִּ֥י
kî
ки
h3588
HB
Art | N-ms
the sea
הַיָּ֖ם
hay-yām
хаям
h3220
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
was growing
הוֹלֵ֥ךְ
hō-w-lêḵ
холэх
h1980
HB
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-ms
and more tempestuous
וְסֹעֵֽר׃
wə-sō-‘êr
вэсоэр
h5590
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
εἶπαν
g3004
PREP
πρὸς
g4314
D-ASM
αὐτόν
g846
I-ASN
Τί
g5100
P-DS
σοι
g4771
V-AAS-1P
ποιήσωμεν
g4160
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
κοπάσει
g2869
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
θάλασσα
g2281
PREP
ἀφ᾽
g575
P-GP
ἡμῶν;
g1473
CONJ
ὅτι
g3754
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
θάλασσα
g2281
V-IMI-3S
ἐπορεύετο
g4198
CONJ
καὶ
g2532
V-IAI-3S
ἐξήγειρεν
g1825
ADV
μᾶλλον
g3123
N-ASM
κλύδωνα.
g2830
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:1-17
PK 266-8
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия