Иона 1:12
ID 22612
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Тогда
он
сказал
им:
возьмите
меня
и
бросьте
меня
в
море,
и
море
утихнет
для
вас,
ибо
я
знаю,
что
ради
меня
постигла
вас
эта
великая
буря.
BTI-15
Тогда
Иона
сказал:
«Бросьте
меня
в
море,
оно
и
успокоится,
и
вы
спасетесь.
Я
знаю,
что
из-за
меня
попали
вы
в
эту
страшную
бурю».
[1]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And he said
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep | 3mp
to them
אֲלֵיהֶ֗ם
’ă-lê-hem
алэхэм
h413
HB
V-Qal-Imp-mp | 1cs
Pick me up
שָׂא֙וּנִי֙
śā-’ū-nî
сауни
h5375
HB
Conj-w | V-Hiphil-Imp-mp | 1cs
and throw me
וַהֲטִילֻ֣נִי
wa-hă-ṭî-lu-nî
вахатилуни
h2904
HB
Prep
into
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-ms
the sea
הַיָּ֔ם
hay-yām
хаям
h3220
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms
then will become calm
וְיִשְׁתֹּ֥ק
wə-yiš-tōq
вэйишток
h8367
HB
Art | N-ms
the sea
הַיָּ֖ם
hay-yām
хаям
h3220
HB
Prep-m | 2mp
for you
מֵֽעֲלֵיכֶ֑ם
mê-‘ă-lê-ḵem
мэалэхэм
h5921
HB
Conj
for
כִּ֚י
kî
ки
h3588
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
know
יוֹדֵ֣עַ
yō-w-ḏê-a‘
йодэа
h3045
HB
Pro-1cs
I
אָ֔נִי
’ā-nî
ани
h589
HB
Conj
that
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
Prep-b| Prep | 1cs
because of me
בְשֶׁלִּ֔י
ḇə-šel-lî
вэшли
h7945
HB
Art | N-ms
tempest [is]
הַסַּ֧עַר
has-sa-‘ar
хасаар
h5591
HB
Art | Adj-ms
great
הַגָּד֛וֹל
hag-gā-ḏō-wl
хагадоль
h1419
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּ֖ה
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Prep | 2mp
on
עֲלֵיכֶֽם׃
‘ă-lê-ḵem
алэхэм
h5921
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
N-NSM
Ιωνας
g2495
PREP
πρὸς
g4314
D-APM
αὐτούς
g846
V-AAD-2P
Ἄρατέ
g142
P-AS
με
g1473
CONJ
καὶ
g2532
V-AAD-2P
ἐμβάλετέ
g1685
P-AS
με
g1473
PREP
εἰς
g1519
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
θάλασσαν,
g2281
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
κοπάσει
g2869
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
θάλασσα
g2281
PREP
ἀφ᾽
g575
P-GP
ὑμῶν·
g4771
CONJ
διότι
g1360
V-RAI-1S
ἔγνωκα
g1097
P-NS
ἐγὼ
g1473
CONJ
ὅτι
g3754
PREP
δι᾽
g1223
P-AS
ἐμὲ
g1473
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
κλύδων
g2830
T-NSM
ὁ
g3588
A-NSM
μέγας
g3173
D-NSM
οὗτος
g3778
PREP
ἐφ᾽
g1909
P-AP
ὑμᾶς
g4771
V-PAI-3S
ἐστιν.
g1510
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:1-17
PK 266-8
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия