Михей 4:1
ID 22690
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
будет
в
последние
дни:
гора
дома
Господня
поставлена
будет
во
главу
гор
и
возвысится
над
холмами,
и
потекут
к
ней
народы.
BTI-15
Когда
же
придут
последние
дни,
гора,
на
которой
Храм
ГОСПОДЕНЬ
стоит,
главной
станет
среди
всех
гор
и
над
холмами
возвысится
—
и
все
племена
к
ней
потекут,
[4]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
And it shall come to pass
וְהָיָ֣ה ׀
wə-hā-yāh
вэхая
h1961
HB
Prep-b | N-fsc
in latter
בְּאַחֲרִ֣ית
bə-’a-ḥă-rîṯ
бэахарит
h319
HB
Art | N-mp
the days
הַיָּמִ֗ים
hay-yā-mîm
хаямим
h3117
HB
V-Qal-Imperf-3ms
[That] shall be
יִ֠הְיֶה
yih-yeh
йихйэ
h1961
HB
N-msc
the mountain
הַ֣ר
har
хар
h2022
HB
N-msc
of the house
בֵּית־
bêṯ-
бэт
h1004
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֤ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Niphal-Prtcpl-ms
established
נָכוֹן֙
nā-ḵō-wn
нахон
h3559
HB
Prep-b | N-msc
on the top
בְּרֹ֣אשׁ
bə-rōš
бэрош
h7218
HB
Art | N-mp
of the mountains
הֶהָרִ֔ים
he-hā-rîm
хэхарим
h2022
HB
Conj-w | V-Niphal-ConjPerf-3ms
and shall be exalted
וְנִשָּׂ֥א
wə-niś-śā
вэниса
h5375
HB
Pro-3ms
it
ה֖וּא
hū
ху
h1931
HB
Prep-m | N-fp
above the hills
מִגְּבָע֑וֹת
mig-gə-ḇā-‘ō-wṯ
мигэваот
h1389
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
and shall flow
וְנָהֲר֥וּ
wə-nā-hă-rū
вэнахару
h5102
HB
Prep | 3ms
to it
עָלָ֖יו
‘ā-lāw
аляв
h5921
HB
N-mp
peoples
עַמִּֽים׃
‘am-mîm
амим
h5971
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Καὶ
g2532
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
PREP
ἐπ᾽
g1909
A-GPF
ἐσχάτων
g2078
T-GPF
τῶν
g3588
N-GPF
ἡμερῶν
g2250
A-NSN
ἐμφανὲς
g1717
T-NSN
τὸ
g3588
N-NSN
ὄρος
g3735
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
κυρίου,
g2962
A-ASN
ἕτοιμον
g2092
PREP
ἐπὶ
g1909
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
κορυφὰς
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
ὀρέων,
g3735
CONJ
καὶ
g2532
V-FPI-3S
μετεωρισθήσεται
g3349
ADV
ὑπεράνω
g5231
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
βουνῶν·
g1015
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3P
σπεύσουσιν
g4692
PREP
πρὸς
g4314
D-ASN
αὐτὸ
g846
N-NPM
λαοί,
g2992
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия