Наум 3:17
ID 22798
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Князья
твои
—
как
саранча,
и
военачальники
твои
—
как
рои
мошек,
которые
во
время
холода
гнездятся
в
щелях
стен
,
и
когда
взойдет
солнце,
то
разлетаются,
и
не
узнаешь
места,
где
они
были.
BTI-15
И
стражи
твои
—
такая
же
саранча,
а
знать
—
рой
мошек:
холодно
—
они
на
стене
сидят,
а
солнце
пригреет
—
прочь
улетят,
и
никто
не
узнает,
куда
они
делись.
[3]
N-mpc | 2fs
Your commanders [are]
מִנְּזָרַ֙יִךְ֙
min-nə-zā-ra-yiḵ
минэзарайих
h4502
HB
Prep-k, Art | N-ms
like [swarming] locusts
כָּֽאַרְבֶּ֔ה
kā-’ar-beh
каарбэ
h697
HB
Conj-w | N-mpc | 2fs
and your generals
וְטַפְסְרַ֖יִךְ
wə-ṭap̄-sə-ra-yiḵ
вэтафсэрайих
h2951
HB
Prep-k | N-msc
like grasshoppers
כְּג֣וֹב
kə-ḡō-wḇ
кэгов
h1462
HB
N-mp
great
גֹּבָ֑י
gō-ḇāy
говай
h1462
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-mp
which camp
הַֽחוֹנִ֤ים
ha-ḥō-w-nîm
хахоним
h2583
HB
Prep-b, Art | N-fp
in the hedges
בַּגְּדֵרוֹת֙
bag-gə-ḏê-rō-wṯ
багэдэрот
h1448
HB
Prep-b | N-msc
on a day
בְּי֣וֹם
bə-yō-wm
бэйом
h3117
HB
N-fs
cold
קָרָ֔ה
qā-rāh
кара
h7135
HB
N-cs
the sun
שֶׁ֤מֶשׁ
še-meš
шэмэш
h8121
HB
V-Qal-Perf-3fs
when rises
זָֽרְחָה֙
zā-rə-ḥāh
зарэха
h2224
HB
Conj-w | V-Pual-ConjPerf-3ms
and they flee away
וְנוֹדַ֔ד
wə-nō-w-ḏaḏ
вэнодад
h5074
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and not
וְלֹֽא־
wə-lō-
вэло
h3808
HB
V-Niphal-Perf-3ms
is known
נוֹדַ֥ע
nō-w-ḏa‘
нода
h3045
HB
N-msc | 3ms
the place
מְקוֹמ֖וֹ
mə-qō-w-mōw
мэкомов
h4725
HB
Interrog | 3mp
where they [are]
אַיָּֽם׃
’ay-yām
аям
h335
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-IMI-3S
ἐξήλατο
g1814
CONJ
ὡς
g3739
N-NSM
ἀττέλεβος
T-NSM
ὁ
g3588
A-NSM
σύμμικτός
P-GS
σου,
g4771
CONJ
ὡς
g3739
N-NSF
ἀκρὶς
g200
V-RAPNS
ἐπιβεβηκυῖα
g1910
PREP
ἐπὶ
g1909
N-ASM
φραγμὸν
g5418
PREP
ἐν
g1722
N-DPF
ἡμέραις
g2250
N-APM
πάγους·
g697
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἥλιος
g2246
V-AAI-3S
ἀνέτειλεν,
g393
CONJ
καὶ
g2532
V-ANI-3S
ἀφήλατο,
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐκ
g3364
V-AAI-3S
ἔγνω
g1097
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
τόπον
g5117
D-GSF
αὐτῆς·
g846
INJ
οὐαὶ
g3759
D-DPM
αὐτοῖς.
g846
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия