Аввакум 1:5
ID 22805
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Посмотрите
между
народами
и
внимательно
вглядитесь,
и
вы
сильно
изумитесь;
ибо
Я
сделаю
во
дни
ваши
такое
дело,
которому
вы
не
поверили
бы,
если
бы
вам
рассказывали.
BTI-15
«Посмотрите
на
народы
вокруг
вас
и
вглядитесь
—
вы
изумитесь,
ибо
то,
что
совершается
ныне,
ошеломит
вас,
не
поверили
б
вы
сему,
если
бы
вам
о
том
рассказали!
[1]
V-Qal-Imp-mp
Look
רְא֤וּ
rə-’ū
рэу
h7200
HB
Prep-b, Art | N-mp
among the nations
בַגּוֹיִם֙
ḇag-gō-w-yim
вагойим
h1471
HB
Conj-w | V-Hiphil-Imp-mp
and watch
וְֽהַבִּ֔יטוּ
wə-hab-bî-ṭū
вэхабиту
h5027
HB
Conj-w | V-Hithpael-Imp-mp
and Be astounded
וְהִֽתַּמְּה֖וּ
wə-hit-tam-mə-hū
вэхитамэху
h8539
HB
V-Qal-Imp-mp
utterly
תְּמָ֑הוּ
tə-mā-hū
тэмаху
h8539
HB
Conj
for
כִּי־
kî-
ки
h3588
HB
N-ms
[I will] work
פֹ֙עַל֙
p̄ō-‘al
фоаль
h6467
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
a work
פֹּעֵ֣ל
pō-‘êl
поэль
h6466
HB
Prep-b | N-mpc | 2mp
in your days
בִּֽימֵיכֶ֔ם
bî-mê-ḵem
бимэхэм
h3117
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Hiphil-Imperf-2mp
[Which] you would believe
תַאֲמִ֖ינוּ
ṯa-’ă-mî-nū
таамину
h539
HB
Conj
though
כִּ֥י
kî
ки
h3588
HB
V-Pual-Imperf-3ms
it were told [you]
יְסֻפָּֽר׃
yə-sup-pār
йэсупар
h5608
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAD-2P
ἴδετε,
g3708
T-VPM
οἱ
g3588
N-VPM
καταφρονηταί,
g2707
CONJ
καὶ
g2532
V-AAD-2P
ἐπιβλέψατε
g1914
CONJ
καὶ
g2532
V-AAD-2P
θαυμάσατε
g2296
A-APN
θαυμάσια
g2297
CONJ
καὶ
g2532
V-APD-2P
ἀφανίσθητε,
g853
CONJ
διότι
g1360
N-ASN
ἔργον
g2041
P-NS
ἐγὼ
g1473
V-PMI-1S
ἐργάζομαι
g2038
PREP
ἐν
g1722
T-DPF
ταῖς
g3588
N-DPF
ἡμέραις
g2250
P-GP
ὑμῶν,
g4771
R-ASN
ὃ
g3739
ADV
οὐ
g3364
ADV
μὴ
g3165
V-AAS-2P
πιστεύσητε
g4100
CONJ
ἐάν
g1437
I-NSM
τις
g5100
V-PMS-3S
ἐκδιηγῆται.
g1555
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:2-12
PK 385-6
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия