Софония 2:9
ID 22883
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Посему,
живу
Я!
говорит
Господь
Саваоф,
Бог
Израилев:
Моав
будет,
как
Содом,
и
сыны
Аммона
будут,
как
Гоморра,
достоянием
крапивы,
соляною
рытвиною,
пустынею
навеки;
остаток
народа
Моего
возьмет
их
в
добычу,
и
уцелевшие
из
людей
Моих
получат
их
в
наследие.
BTI-15
А
посему,
как
верно
то,
что
Я
есть,
так
же
верно
и
то,
что
Моав
Содому
уподобится,
аммонитяне
—
Гоморре:
крапивой
зарастут
и
в
соляные
ямы,
в
пустошь
обратятся
навеки!
—
таково
вещее
слово
ГОСПОДА
Воинств,
Бога
Израилева.
—
Народа
Моего
остаток
разграбит
их,
уцелевшие
из
Моего
народа
в
удел
их
получат».
[2]
Adv
Therefore
לָכֵ֣ן
lā-ḵên
ляхэн
h3651
HB
N-ms
as live
חַי־
ḥay-
хай
h2416
HB
Pro-1cs
I
אָ֡נִי
’ā-nî
ани
h589
HB
N-msc
says
נְאֻם֩
nə-’um
нэум
h5002
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֨ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-cp
of hosts
צְבָא֜וֹת
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
цэваот
h6635
HB
N-mpc
the God
אֱלֹהֵ֣י
’ĕ-lō-hê
элохэй
h430
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Conj
surely
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
N-proper-fs
Moab
מוֹאָ֞ב
mō-w-’āḇ
мовав
h4124
HB
Prep-k | N-proper-fs
like Sodom
כִּסְדֹ֤ם
kis-ḏōm
кисдом
h5467
HB
V-Qal-Imperf-3fs
shall be
תִּֽהְיֶה֙
tih-yeh
тихйэ
h1961
HB
Conj-w | N-mpc
and the sons
וּבְנֵ֤י
ū-ḇə-nê
увэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Ammon
עַמּוֹן֙
‘am-mō-wn
амон
h5983
HB
Prep-k | N-proper-fs
like Gomorrah
כַּֽעֲמֹרָ֔ה
ka-‘ă-mō-rāh
каамора
h6017
HB
N-msc
Overrun with
מִמְשַׁ֥ק
mim-šaq
мимшак
h4476
HB
N-ms
weeds
חָר֛וּל
ḥā-rūl
харуль
h2738
HB
Conj-w | N-msc
and
וּמִכְרֵה־
ū-miḵ-rêh-
умихрэх
h953
HB
N-ms
saltpits
מֶ֥לַח
me-laḥ
мэлях
h4417
HB
Conj-w | N-fs
and a desolation
וּשְׁמָמָ֖ה
ū-šə-mā-māh
ушэмама
h8077
HB
Prep
Even to
עַד־
‘aḏ-
ад
h5704
HB
N-ms
perpetual
עוֹלָ֑ם
‘ō-w-lām
олям
h5769
HB
N-fsc
the residue
שְׁאֵרִ֤ית
šə-’ê-rîṯ
шээрит
h7611
HB
N-msc | 1cs
of My people
עַמִּי֙
‘am-mî
ами
h5971
HB
V-Qal-Imperf-3mp | 3mp
shall plunder them
יְבָזּ֔וּם
yə-ḇāz-zūm
йэвазум
h962
HB
Conj-w | N-msc
and the remnant
וְיֶ֥תֶר
wə-ye-ṯer
вэйэтэр
h3499
HB
N-msc
of
[גוי]
[gō-w]
[го]
-
N-msc | 1cs
My people
(גּוֹיִ֖י)
(gō-w-yî)
(гойи)
h1471
HB
V-Qal-Imperf-3mp | 3mp
shall possess them
יִנְחָלֽוּם׃
yin-ḥā-lūm
йинхалум
h5157
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
PREP
διὰ
g1223
D-ASN
τοῦτο
g3778
V-PAI-1S
ζῶ
g2198
P-NS
ἐγώ,
g1473
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος
g2962
T-GPF
τῶν
g3588
N-GPF
δυνάμεων
g1411
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
θεὸς
g2316
N-PRI
Ισραηλ,
g2474
CONJ
διότι
g1360
N-PRI
Μωαβ
g1096
CONJ
ὡς
g3739
N-PRI
Σοδομα
g4670
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
υἱοὶ
g5207
N-PRI
Αμμων
CONJ
ὡς
g3739
N-PRI
Γομορρα,
g1116
CONJ
καὶ
g2532
N-NS
Δαμασκὸς
g1154
V-RMPNS
ἐκλελειμμένη
g1587
CONJ
ὡς
g3739
N-NSF
θιμωνιὰ
N-GSF
ἅλωνος
g257
CONJ
καὶ
g2532
V-RMPNS
ἠφανισμένη
g853
PREP
εἰς
g1519
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
αἰῶνα·
g165
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
A-NPM
κατάλοιποι
g2645
N-GSM
λαοῦ
g2992
P-GS
μου
g1473
V-FMI-3P
διαρπῶνται
g1283
D-APM
αὐτούς,
g846
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
A-NPM
κατάλοιποι
g2645
N-GSN
ἔθνους
g1484
P-GS
μου
g1473
V-FAI-3P
κληρονομήσουσιν
g2816
D-APM
αὐτούς.
g846
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия