Захария 12:10
ID 23124
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
на
дом
Давида
и
на
жителей
Иерусалима
изолью
дух
благодати
и
умиления,
и
они
воззрят
на
Него,
Которого
пронзили,
и
будут
рыдать
о
Нем,
как
рыдают
об
единородном
сыне,
и
скорбеть,
как
скорбят
о
первенце.
BTI-15
А
на
дом
Давида
и
на
жителей
Иерусалима
изолью
Я
Дух,
побуждающий
их
к
милосердию
и
зовущий
к
молитве,
и
воззрят
они
на
того,
которого
пронзили,
и
оплачут
его,
как
оплакивают
единственного
сына
,
горевать
о
нем
станут,
как
скорбят
о
первенце.
[12]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
And I will pour
וְשָׁפַכְתִּי֩
wə-šā-p̄aḵ-tî
вэшафахти
h8210
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc
the house
בֵּ֨ית
bêṯ
бэт
h1004
HB
N-proper-ms
of David
דָּוִ֜יד
dā-wîḏ
даид
h1732
HB
Conj-w | Prep
and on
וְעַ֣ל ׀
wə-‘al
вэаль
h5921
HB
V-Qal-Prtcpl-msc
the inhabitants
יוֹשֵׁ֣ב
yō-wō-šêḇ
йошэв
h3427
HB
N-proper-fs
of Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֗ם
yə-rū-šā-lim
йэрушалим
h3389
HB
N-csc
the Spirit
ר֤וּחַ
rū-aḥ
руах
h7307
HB
N-ms
of grace
חֵן֙
ḥên
хэн
h2580
HB
Conj-w | N-mp
and supplication
וְתַ֣חֲנוּנִ֔ים
wə-ṯa-ḥă-nū-nîm
вэтахануним
h8469
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-3cp
then they will look
וְהִבִּ֥יטוּ
wə-hib-bî-ṭū
вэхибиту
h5027
HB
Prep | 1cs
on Me
אֵלַ֖י
’ê-lay
эляй
h413
HB
DirObjM
-
אֵ֣ת
’êṯ
эт
h853
HB
Pro-r
whom
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3cp
they pierced
דָּקָ֑רוּ
dā-qā-rū
дакару
h1856
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
and Yes they will mourn
וְסָפְד֣וּ
wə-sā-p̄ə-ḏū
вэсафэду
h5594
HB
Prep | 3ms
for Him
עָלָ֗יו
‘ā-lāw
аляв
h5921
HB
Prep-k | N-ms
as one mourns
כְּמִסְפֵּד֙
kə-mis-pêḏ
кэмиспд
h5594
HB
Prep
for
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | Adj-ms
[his] only [son]
הַיָּחִ֔יד
hay-yā-ḥîḏ
хаяхид
h3173
HB
Conj-w | V-Hiphil-InfAbs
and grieve
וְהָמֵ֥ר
wə-hā-mêr
вэхамэр
h4843
HB
Prep | 3ms
for Him
עָלָ֖יו
‘ā-lāw
аляв
h5921
HB
Prep-k | V-Hiphil-Inf
as one grieves
כְּהָמֵ֥ר
kə-hā-mêr
кэхамэр
h4843
HB
Prep
for
עַֽל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-ms
a firstborn
הַבְּכֽוֹר׃
hab-bə-ḵō-wr
хабэхор
h1060
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
ἐκχεῶ
g1632
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
οἶκον
g3624
N-PRI
Δαυιδ
g1138
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐπὶ
g1909
T-APM
τοὺς
g3588
V-PAPAP
κατοικοῦντας
g2730
N-PRI
Ιερουσαλημ
g2419
N-ASN
πνεῦμα
g4151
N-GSF
χάριτος
g5485
CONJ
καὶ
g2532
N-GSM
οἰκτιρμοῦ,
g3628
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3P
ἐπιβλέψονται
g1914
PREP
πρός
g4314
P-AS
με
g1473
PREP
ἀνθ᾽
g473
R-GPN
ὧν
g3739
V-AMI-3P
κατωρχήσαντο
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3P
κόψονται
g2875
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-ASM
αὐτὸν
g846
N-ASM
κοπετὸν
g2870
CONJ
ὡς
g3739
PREP
ἐπ᾽
g1909
A-ASM
ἀγαπητὸν
g27
CONJ
καὶ
g2532
V-FPI-3P
ὀδυνηθήσονται
g3600
N-ASF
ὀδύνην
g3601
CONJ
ὡς
g3739
PREP
ἐπὶ
g1909
A-DSM
πρωτοτόκῳ.
g4416
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
12:10
DA 580
;
GC 401
;
LHU 233.4
;
Mar 292.4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия