Захария 13:6
ID 23134
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Ему
скажут:
отчего
же
на
руках
у
тебя
рубцы?
И
он
ответит:
от
того,
что
меня
били
в
доме
любящих
меня.
BTI-15
И
если
спросит
кто:
„Что
за
раны
на
груди
у
тебя?“,
он
ответит:
„Изранили
меня
в
доме
моих
друзей“».
[13]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
And [one] will say
וְאָמַ֣ר
wə-’ā-mar
вэамар
h559
HB
Prep | 3ms
to him
אֵלָ֔יו
’ê-lāw
эляв
h413
HB
Interrog
what [are]
מָ֧ה
māh
ма
h4100
HB
Art | N-fp
wounds
הַמַּכּ֛וֹת
ham-mak-kō-wṯ
хамакот
h4347
HB
Art | Pro-cp
these
הָאֵ֖לֶּה
hā-’êl-leh
хаэлэ
h428
HB
Prep
between
בֵּ֣ין
bên
бэн
h996
HB
N-fdc | 2ms
your arms
יָדֶ֑יךָ
yā-ḏe-ḵā
ядэха
h3027
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and he will answer
וְאָמַ֕ר
wə-’ā-mar
вэамар
h559
HB
Pro-r
[Those] with which
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Hophal-Perf-1cs
I was wounded
הֻכֵּ֖יתִי
huk-kê-ṯî
хукэти
h5221
HB
N-msc
in the house
בֵּ֥ית
bêṯ
бэт
h1004
HB
V-Piel-Prtcpl-mpc | 1cs
of my friends
מְאַהֲבָֽי׃
mə-’a-hă-ḇāy
мэахавай
h157
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
ἐρῶ
g2046
PREP
πρὸς
g4314
D-ASM
αὐτόν
g846
I-NSN
Τί
g5100
T-NPF
αἱ
g3588
N-NPF
πληγαὶ
g4127
D-NPF
αὗται
g3778
PREP
ἀνὰ
g303
A-ASN
μέσον
g3319
T-GPF
τῶν
g3588
N-GPF
χειρῶν
g5495
P-GS
σου;
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
ἐρεῖ
g2046
R-APF
Ἃς
g3739
V-API-1S
ἐπλήγην
g4141
PREP
ἐν
g1722
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
οἴκῳ
g3624
T-DSM
τῷ
g3588
A-DSM
ἀγαπητῷ
g27
P-GS
μου.
g1473
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
13:6
AA 226
;
EW 179
;
Mar 362.1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия