Захария 14:12
ID 23149
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
вот
какое
будет
поражение,
которым
поразит
Господь
все
народы,
которые
воевали
против
Иерусалима:
у
каждого
исчахнет
тело
его,
когда
он
еще
стоит
на
своих
ногах,
и
глаза
у
него
истают
в
яминах
своих,
и
язык
его
иссохнет
во
рту
у
него.
BTI-15
А
народам,
чьи
войска
нападали
на
Иерусалим
и
его
разоряли,
воздаст
ГОСПОДЬ
по
заслугам,
поразит
их
болезнью:
их
плоть
начнет
гнить
и
отмирать,
словно
на
ходячих
мертвецах.
Глаза
в
их
глазницах
истают,
и
языки
во
рту
иссохнут.
[14]
Conj-w | Pro-fs
And this
וְזֹ֣את ׀
wə-zōṯ
вэзот
h2063
HB
V-Qal-Imperf-3fs
shall be
תִּֽהְיֶ֣ה
tih-yeh
тихйэ
h1961
HB
Art | N-fs
the plague
הַמַּגֵּפָ֗ה
ham-mag-gê-p̄āh
хамагэфа
h4046
HB
Pro-r
with which
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3ms
will strike
יִגֹּ֤ף
yig-gōp̄
йигоф
h5062
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-mp
the people
הָ֣עַמִּ֔ים
hā-‘am-mîm
хаамим
h5971
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3cp
who fought
צָבְא֖וּ
ṣā-ḇə-’ū
цавэу
h6633
HB
Prep
against
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-proper-fs
Jerusalem
יְרוּשָׁלִָ֑ם
yə-rū-šā-lim
йэрушалим
h3389
HB
V-Hiphil-InfAbs
shall dissolve
הָמֵ֣ק ׀
hā-mêq
хамэк
h4743
HB
N-msc | 3ms
His flesh
בְּשָׂר֗וֹ
bə-śā-rōw
бэсаров
h1320
HB
Conj-w | Pro-3ms
and while he
וְהוּא֙
wə-hū
вэху
h1931
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
stands
עֹמֵ֣ד
‘ō-mêḏ
омэд
h5975
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-fdc | 3ms
his feet
רַגְלָ֔יו
raḡ-lāw
рагляв
h7272
HB
Conj-w | N-cdc | 3ms
and His eyes
וְעֵינָיו֙
wə-‘ê-nāw
вээнав
h5869
HB
V-Niphal-Imperf-3fp
shall dissolve
תִּמַּ֣קְנָה
tim-maq-nāh
тимакна
h4743
HB
Prep-b | N-mpc | 3fp
in their sockets
בְחֹֽרֵיהֶ֔ן
ḇə-ḥō-rê-hen
вэхорэхэн
h2356
HB
Conj-w | N-csc | 3ms
and his tongue
וּלְשׁוֹנ֖וֹ
ū-lə-šō-w-nōw
улешонов
h3956
HB
V-Niphal-Imperf-3fs
shall dissolve
תִּמַּ֥ק
tim-maq
тимак
h4743
HB
Prep-b | N-msc | 3mp
in their mouth
בְּפִיהֶֽם׃
bə-p̄î-hem
бэфихэм
h6310
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Καὶ
g2532
D-NSF
αὕτη
g3778
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
πτῶσις,
g4431
R-ASF
ἣν
g3739
V-FAI-3S
κόψει
g2875
N-NSM
κύριος
g2962
A-APM
πάντας
g3956
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
λαούς,
g2992
A-NPM
ὅσοι
g3745
V-AAI-3P
ἐπεστράτευσαν
PREP
ἐπὶ
g1909
N-PRI
Ιερουσαλημ·
g2419
V-FMI-3P
τακήσονται
g5080
T-NPF
αἱ
g3588
N-NPF
σάρκες
g4561
D-GPM
αὐτῶν
g846
V-RAPGP
ἑστηκότων
g2476
D-GPM
αὐτῶν
g846
PREP
ἐπὶ
g1909
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
πόδας
g4228
D-GPM
αὐτῶν,
g846
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
ὀφθαλμοὶ
g3788
D-GPM
αὐτῶν
g846
V-FMI-3P
ῥυήσονται
g4482
PREP
ἐκ
g1537
T-GPF
τῶν
g3588
N-GPF
ὀπῶν
g3692
D-GPM
αὐτῶν,
g846
CONJ
καὶ
g2532
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
γλῶσσα
g1100
D-GPM
αὐτῶν
g846
V-FPI-3S
τακήσεται
g5080
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
N-DSN
στόματι
g4750
D-GPM
αὐτῶν.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
14:12
EW 289-90
;
2SG 275
14:12,13
GC 657
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия