Числа 32:25
ID 4744
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказали
сыны
Гадовы
и
сыны
Рувимовы
Моисею:
рабы
твои
сделают,
как
повелевает
господин
наш;
BTI-15
Потомки
Гада
и
Рувима
заверили
Моисея:
«Рабы
твои,
мы
всё
так
и
сделаем,
как
ты
велишь
нам,
господин
наш:
[32]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And spoke
וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-mpc
the sons
בְּנֵי־
bə-nê-
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Gad
גָד֙
ḡāḏ
гад
h1410
HB
Conj-w | N-mpc
and the sons
וּבְנֵ֣י
ū-ḇə-nê
увэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Reuben
רְאוּבֵ֔ן
rə-’ū-ḇên
рэувэн
h7205
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Moses
מֹשֶׁ֖ה
mō-šeh
мошэ
h4872
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֑ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
N-mpc | 2ms
Your servants
עֲבָדֶ֣יךָ
‘ă-ḇā-ḏe-ḵā
авадэха
h5650
HB
V-Qal-Imperf-3mp
will do
יַעֲשׂ֔וּ
ya-‘ă-śū
яасу
h6213
HB
Prep-k | Pro-r
as
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka-’ă-šer
каашэр
h834
HB
N-msc | 1cs
my lord
אֲדֹנִ֖י
’ă-ḏō-nî
адони
h113
HB
V-Piel-Prtcpl-ms
commands
מְצַוֶּֽה׃
mə-ṣaw-weh
мэцавэ
h6680
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַאֲמַר
בְּנֵי
גָּד
וּבְנֵי
רְאוּבֵן
לְמֹשֶׁה
לְמֵימַר:
עַבְדָךְ
יַעְבְּדוּן
כְּמָא
דְּרִבּוֹנִי
מְפַקֵּיד
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
εἶπαν
g2036
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
υἱοὶ
g5207
N-PRI
Ρουβην
g4502
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
υἱοὶ
g5207
N-PRI
Γαδ
g1045
PREP
πρὸς
g4314
N-ASM
Μωυσῆν
g3475
V-PAPNP
λέγοντες
g3004
T-NPM
Οἱ
g3588
N-NPM
παῖδές
g3816
P-GS
σου
g4771
V-FAI-3P
ποιήσουσιν
g4160
ADV
καθὰ
g2505
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
κύριος
g2962
P-GP
ἡμῶν
g1473
V-PMI-3S
ἐντέλλεται·
g1781
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия