Числа 32:31
ID 4750
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
отвечали
сыны
Гадовы
и
сыны
Рувимовы
и
сказали:
как
сказал
Господь
рабам
твоим,
так
и
сделаем;
BTI-15
И
согласились
с
этим
сыны
Гада
и
Рувима:
«Сделаем
всё
так,
как
повелел
нам,
рабам
твоим,
ГОСПОДЬ:
[32]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And answered
וַיַּֽעֲנ֧וּ
way-ya-‘ă-nū
ваяану
h6030
HB
N-mpc
the sons
בְנֵי־
ḇə-nê-
вэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Gad
גָ֛ד
ḡāḏ
гад
h1410
HB
Conj-w | N-mpc
and the sons
וּבְנֵ֥י
ū-ḇə-nê
увэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Reuben
רְאוּבֵ֖ן
rə-’ū-ḇên
рэувэн
h7205
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֑ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
DirObjM
-
אֵת֩
’êṯ
эт
h853
HB
Pro-r
as
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-3ms
has said
דִּבֶּ֧ר
dib-ber
дибэр
h1696
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֛ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-mpc | 2ms
your servants
עֲבָדֶ֖יךָ
‘ă-ḇā-ḏe-ḵā
авадэха
h5650
HB
Adv
so
כֵּ֥ן
kên
кэн
h3651
HB
V-Qal-Imperf-1cp
we will do
נַעֲשֶֽׂה׃
na-‘ă-śeh
наасэ
h6213
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַאֲתִיבוּ
בְּנֵי
גָּד
וּבְנֵי
רְאוּבֵן
לְמֵימַר:
יָת
דְּמַלֵּיל
יְיָ
לְעַבְדָךְ
כֵּין
נַעֲבֵיד
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3P
ἀπεκρίθησαν
g611
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
υἱοὶ
g5207
N-PRI
Ρουβην
g4502
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
υἱοὶ
g5207
N-PRI
Γαδ
g1045
V-PAPNP
λέγοντες
g3004
A-APN
Ὅσα
g3745
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
κύριος
g2962
V-PAI-3S
λέγει
g3004
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
θεράπουσιν
g2324
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
ADV
οὕτως
g3778
V-FAI-1P
ποιήσομεν·
g4160
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия