Числа 32:39
ID 4758
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
пошли
сыны
Махира,
сына
Манассиина,
в
Галаад,
и
взяли
его,
и
выгнали
Аморреев,
которые
были
в
нем;
BTI-15
Сыновья
Махира,
потомка
Манассии,
напали
на
город
Гилад
и,
завладев
им,
изгнали
живших
в
нем
амореев.
[32]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And went
וַיֵּ֨לְכ֜וּ
way-yê-lə-ḵū
вайлеху
h1980
HB
N-mpc
the sons
בְּנֵ֨י
bə-nê
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Machir
מָכִ֧יר
mā-ḵîr
махир
h4353
HB
N-msc
son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Manasseh
מְנַשֶּׁ֛ה
mə-naš-šeh
мэнашэ
h4519
HB
N-proper-fs | 3fs
to Gilead
גִּלְעָ֖דָה
gil-‘ā-ḏāh
гиляда
h1568
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 3fs
and took it
וַֽיִּלְכְּדֻ֑הָ
way-yil-kə-ḏu-hā
вайилкэдуха
h3920
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
and dispossessed
וַיּ֖וֹרֶשׁ
way-yō-w-reš
вайорэш
h3423
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-proper-ms
the Amorites
הָאֱמֹרִ֥י
hā-’ĕ-mō-rî
хаэмори
h567
HB
Pro-r
who [were]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
Prep | 3fs
in it
בָּֽהּ׃
bāh
ба
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַאֲזַלוּ
בְּנֵי
מָכִיר
בַּר
מְנַשֶּׁה
לְגִלְעָד--וְכַבְשׁוּהָא
וְתָרֵיךְ
יָת
אֱמוֹרָאָה
דְּבַהּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
ἐπορεύθη
g4198
N-NSM
υἱὸς
g5207
N-PRI
Μαχιρ
N-GSM
υἱοῦ
g5207
N-PRI
Μανασση
g3128
PREP
εἰς
g1519
N-PRI
Γαλααδ
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔλαβεν
g2983
D-ASF
αὐτὴν
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀπώλεσεν
g622
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
Αμορραῖον
T-ASM
τὸν
g3588
V-PAPAS
κατοικοῦντα
g2730
PREP
ἐν
g1722
D-DSF
αὐτῇ.
g846
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия