Второзаконие 32:38
ID 5797
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Которые
ели
тук
жертв
их
и
пили
вино
возлияний
их?
пусть
они
восстанут
и
помогут
вам,
пусть
будут
для
вас
покровом!
BTI-15
Где
боги,
которые
ели
жир
от
их
жертв
и
пили
вино
их
возлияний?
Пусть
они
встанут
и
помогут,
пусть
послужат
убежищем
для
вас!
[32]
Pro-r
Who
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
N-msc
the fat
חֵ֤לֶב
ḥê-leḇ
хэлэв
h2459
HB
N-mpc | 3mp
of their sacrifices
זְבָחֵ֙ימוֹ֙
zə-ḇā-ḥê-mōw
зэвахэмов
h2077
HB
V-Qal-Imperf-3mp
ate
יֹאכֵ֔לוּ
yō-ḵê-lū
йохэлу
h398
HB
V-Qal-Imperf-3mp
[And] drank
יִשְׁתּ֖וּ
yiš-tū
йишту
h8354
HB
N-msc
the wine
יֵ֣ין
yên
йэн
h3196
HB
N-msc | 3mp
of their drink offering
נְסִיכָ֑ם
nə-sî-ḵām
нэсихам
h5257
HB
V-Qal-Imperf-3mp
let them rise
יָק֙וּמוּ֙
yā-qū-mū
якуму
h6965
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp | 2mp
and help you
וְיַעְזְרֻכֶ֔ם
wə-ya‘-zə-ru-ḵem
вэязэрухэм
h5826
HB
V-Qal-Imperf.Jus-3ms
-
יְהִ֥י
yə-hî
йэхи
h1961
HB
Prep | 2mp
[And] be
עֲלֵיכֶ֖ם
‘ă-lê-ḵem
алэхэм
h5921
HB
N-fs
your refuge
סִתְרָֽה׃
siṯ-rāh
ситра
h5643
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
דִּתְרַב
נִכְסַתְהוֹן
הֲווֹ
אָכְלִין
שָׁתַן
חֲמַר
נִסְכֵּיהוֹן
יְקוּמוּן
כְּעַן
וִיסַעֲדוּנְכוֹן--יְהוֹן
עֲלֵיכוֹן
לְמַגִּין
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
R-GPM
ὧν
g3739
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
στέαρ
T-GPF
τῶν
g3588
N-GPF
θυσιῶν
g2378
D-GPM
αὐτῶν
g846
V-IAI-2P
ἠσθίετε
g2068
CONJ
καὶ
g2532
V-IAI-2P
ἐπίνετε
g4095
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
οἶνον
g3631
T-GPF
τῶν
g3588
N-GPF
σπονδῶν
D-GPM
αὐτῶν;
g846
V-AAD-3P
ἀναστήτωσαν
g450
CONJ
καὶ
g2532
V-AAD-3P
βοηθησάτωσαν
g997
P-DP
ὑμῖν
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-APD-3P
γενηθήτωσαν
g1096
P-DP
ὑμῖν
g4771
N-NPM
σκεπασταί.
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
32:1-52
Ev 496-7
;
4aSG 55
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия