Иисус Навин 17:15
ID 6291
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Иисус
сказал
им:
если
ты
многолюден,
то
пойди
в
леса
и
там,
в
земле
Ферезеев
и
Рефаимов,
расчисти
себе
место
,
если
гора
Ефремова
для
тебя
тесна.
BTI-15
«Если
вас
так
много,
то
отправляйтесь
в
лес
и
расчищайте
для
себя
надел
в
землях
периззеев
и
рефаимов,
—
ответил
им
Иисус,
—
раз
вам
тесно
в
нагорье
Ефрема».
[17]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So answered
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep | 3mp
them
אֲלֵיהֶ֜ם
’ă-lê-hem
алэхэм
h413
HB
N-proper-ms
Joshua
יְהוֹשֻׁ֗עַ
yə-hō-wō-šu-a‘
йэхошуа
h3091
HB
Conj
if
אִם־
’im-
им
h518
HB
N-ms
a people
עַם־
‘am-
ам
h5971
HB
Adj-ms
great
רַ֤ב
raḇ
рав
h7227
HB
Pro-2ms
you [are]
אַתָּה֙
’at-tāh
ата
h859
HB
V-Qal-Imp-ms
[then] go up
עֲלֵ֣ה
‘ă-lêh
алэх
h5927
HB
Prep | 2ms
to
לְךָ֣
lə-ḵā
леха
-
Art | N-ms | 3fs
the forest [country]
הַיַּ֔עְרָה
hay-ya‘-rāh
хаяра
h3293
HB
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2ms
and clear a place
וּבֵרֵאתָ֤
ū-ḇê-rê-ṯā
увэрэта
h1254
HB
Prep | 2ms
for yourself
לְךָ֙
lə-ḵā
леха
-
Adv
there
שָׁ֔ם
šām
шам
h8033
HB
Prep-b | N-fsc
in the land
בְּאֶ֥רֶץ
bə-’e-reṣ
бээрэц
h776
HB
Art | N-proper-ms
of the Perizzites
הַפְּרִזִּ֖י
hap-pə-riz-zî
хапризи
h6522
HB
Conj-w, Art | N-proper-mp
and the Rephaim
וְהָֽרְפָאִ֑ים
wə-hā-rə-p̄ā-’îm
вэхарэфаим
h7497
HB
Conj
since
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Perf-3ms
are too confined
אָ֥ץ
’āṣ
ац
h213
HB
Prep | 2ms
for you
לְךָ֖
lə-ḵā
леха
-
N-msc
the mountains
הַר־
har-
хар
h2022
HB
N-proper-ms
of Ephraim
אֶפְרָֽיִם׃
’ep̄-rā-yim
эфрайим
h669
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
D-DPM
αὐτοῖς
g846
N-PRI
Ἰησοῦς
g2424
CONJ
Εἰ
g1487
N-NSM
λαὸς
g2992
A-NSM
πολὺς
g4183
V-PAI-2S
εἶ,
g1510
V-AAD-2S
ἀνάβηθι
g305
PREP
εἰς
g1519
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
δρυμὸν
CONJ
καὶ
g2532
V-AAD-2S
ἐκκάθαρον
g1571
D-DSM
σεαυτῷ,
g4572
CONJ
εἰ
g1487
V-PAI-3S
στενοχωρεῖ
g4729
P-AS
σε
g4771
T-NSN
τὸ
g3588
N-NSN
ὄρος
g3735
T-NSN
τὸ
g3588
N-PRI
Εφραιμ.
g2187
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
17:14-18
PP 513-4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия