Иисус Навин 17:4
ID 6280
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Они
пришли
к
священнику
Елеазару
и
к
Иисусу,
сыну
Навину,
и
к
начальникам,
и
сказали:
Господь
повелел
Моисею
дать
нам
удел
между
братьями
нашими.
И
дан
им
удел,
по
повелению
Господню,
между
братьями
отца
их.
BTI-15
Пришли
они
к
Элеазару-священнику,
Иисусу
Навину
и
старейшинам
и
сказали:
«Господь
повелел
еще
через
Моисея
дать
нам
наследственный
удел
среди
земель
наших
родственников».
И,
по
повелению
ГОСПОДА,
Иисус
определил
наследие
для
них
среди
владений,
что
принадлежали
братьям
отца
их.
[17]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fp
And they came near
וַתִּקְרַ֡בְנָה
wat-tiq-raḇ-nāh
ватикравна
h7126
HB
Prep-l | N-cpc
before
לִפְנֵי֩
lip̄-nê
лифнэй
h6440
HB
N-proper-ms
Eleazar
אֶלְעָזָ֨ר
’el-‘ā-zār
элязар
h499
HB
Art | N-ms
the priest
הַכֹּהֵ֜ן
hak-kō-hên
хакохэн
h3548
HB
Conj-w, Prep-l | N-cpc
and before
וְלִפְנֵ֣י ׀
wə-lip̄-nê
вэлифнэй
h6440
HB
N-proper-ms
Joshua
יְהוֹשֻׁ֣עַ
yə-hō-wō-šu-a‘
йэхошуа
h3091
HB
N-msc
son
בִּן־
bin-
бин
h1121
HB
N-proper-ms
of Nun
נ֗וּן
nūn
нун
h5126
HB
Conj-w, Prep-l | N-cpc
and before
וְלִפְנֵ֤י
wə-lip̄-nê
вэлифнэй
h6440
HB
Art | N-mp
the rulers
הַנְּשִׂיאִים֙
han-nə-śî-’îm
ханэсиим
h5387
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֔ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
V-Piel-Perf-3ms
commanded
צִוָּ֣ה
ṣiw-wāh
цива
h6680
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Moses
מֹשֶׁ֔ה
mō-šeh
мошэ
h4872
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to give
לָֽתֶת־
lā-ṯeṯ-
лятэт
h5414
HB
Prep | 1cp
us
לָ֥נוּ
lā-nū
ляну
-
N-fs
an inheritance
נַחֲלָ֖ה
na-ḥă-lāh
нахала
h5159
HB
Prep-b | N-msc
among
בְּת֣וֹךְ
bə-ṯō-wḵ
бэтох
h8432
HB
N-mpc | 1cp
our brothers
אַחֵ֑ינוּ
’a-ḥê-nū
ахэну
h251
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Therefore he gave
וַיִּתֵּ֨ן
way-yit-tên
вайитэн
h5414
HB
Prep | 3mp
them
לָהֶ֜ם
lā-hem
ляхэм
-
Prep
according to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-msc
the commandment of
פִּ֤י
pî
пи
h6310
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
N-fs
an inheritance
נַֽחֲלָ֔ה
na-ḥă-lāh
нахала
h5159
HB
Prep-b | N-msc
among
בְּת֖וֹךְ
bə-ṯō-wḵ
бэтох
h8432
HB
N-mpc
brothers
אֲחֵ֥י
’ă-ḥê
ахэй
h251
HB
N-msc | 3fp
of their father
אֲבִיהֶֽן׃
’ă-ḇî-hen
авихэн
h1
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἔστησαν
g2476
PREP
ἐναντίον
g1726
N-PRI
Ελεαζαρ
g1648
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
ἱερέως
g2409
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐναντίον
g1726
N-PRI
Ἰησοῦ
g2424
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐναντίον
g1726
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
ἀρχόντων
g758
V-PAPNP
λέγουσαι
g3004
T-NSM
Ὁ
g3588
N-NSM
θεὸς
g2316
V-ANI-3S
ἐνετείλατο
g1781
PREP
διὰ
g1223
N-GSF
χειρὸς
g5495
N-GSM
Μωυσῆ
g3475
V-AAN
δοῦναι
g1325
P-DP
ἡμῖν
g1473
N-ASF
κληρονομίαν
g2817
PREP
ἐν
g1722
A-DSN
μέσῳ
g3319
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
ἀδελφῶν
g80
P-GP
ἡμῶν.
g1473
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
ἐδόθη
g1325
D-DPF
αὐταῖς
g846
PREP
διὰ
g1223
N-GSN
προστάγματος
N-GSM
κυρίου
g2962
N-NSM
κλῆρος
g2819
PREP
ἐν
g1722
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
ἀδελφοῖς
g80
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
πατρὸς
g3962
D-GPF
αὐτῶν.
g846
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия