Иисус Навин 22:3
ID 6430
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Вы
не
оставляли
братьев
своих
в
продолжение
многих
дней
до
сего
дня
и
исполнили,
что
надлежало
исполнить
по
повелению
Господа,
Бога
вашего:
BTI-15
Волю
ГОСПОДА,
Бога
вашего,
вы
исполнили
в
точности,
оставшись
надолго
среди
своих
братьев
и
не
покинув
их
вплоть
до
сего
дня.
[22]
Adv-NegPrt
Not
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-2mp
You have left
עֲזַבְתֶּ֣ם
‘ă-zaḇ-tem
азавтэм
h5800
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc | 2mp
your brothers
אֲחֵיכֶ֗ם
’ă-ḥê-ḵem
ахэхэм
h251
HB
Pro-ms
this [is]
זֶ֚ה
zeh
зэ
h2088
HB
N-mp
days
יָמִ֣ים
yā-mîm
ямим
h3117
HB
Adj-mp
many
רַבִּ֔ים
rab-bîm
рабим
h7227
HB
Prep
up to
עַ֖ד
‘aḏ
ад
h5704
HB
Art | N-ms
day
הַיּ֣וֹם
hay-yō-wm
хайом
h3117
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּ֑ה
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
but have kept
וּשְׁמַרְתֶּ֕ם
ū-šə-mar-tem
ушэмартэм
h8104
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc
the charge
מִשְׁמֶ֕רֶת
miš-me-reṯ
мишмэрэт
h4931
HB
N-fsc
of the commandment
מִצְוַ֖ת
miṣ-waṯ
мицват
h4687
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֥ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 2mp
your God
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
’ĕ-lō-hê-ḵem
элохэхэм
h430
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
ADV
οὐκ
g3364
V-RAI-2P
ἐγκαταλελοίπατε
g1459
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
ἀδελφοὺς
g80
P-GP
ὑμῶν
g4771
D-APF
ταύτας
g3778
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
ἡμέρας
g2250
CONJ
καὶ
g2532
A-APF
πλείους
g4183
PREP
ἕως
g2193
T-GSF
τῆς
g3588
ADV
σήμερον
g4594
N-GSF
ἡμέρας·
g2250
V-AMI-2P
ἐφυλάξασθε
g5442
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ἐντολὴν
g1785
N-GSM
κυρίου
g2962
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
θεοῦ
g2316
P-GP
ὑμῶν.
g4771
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
22:1-34
PP 517-20
22:1-9
PP 517-8
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия