Судьи 17:10
ID 6991
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
ему
Миха:
останься
у
меня
и
будь
у
меня
отцом
и
священником;
я
буду
давать
тебе
по
десяти
сиклей
серебра
на
год,
потребное
одеяние
и
пропитание.
BTI-15
Миха
сказал
ему:
«Оставайся
у
меня,
будь
мне
отцом
и
священником!
Я
буду
платить
тебе
по
десять
шекелей
серебра
в
год
и
еще
обеспечу
одеждой
и
едой».
Левит
согласился
[17]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּאמֶר֩
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep | 3ms
to him
ל֨וֹ
lōw
лов
-
N-proper-ms
Micah
מִיכָ֜ה
mî-ḵāh
миха
h4318
HB
V-Qal-Imp-ms | 3fs
Dwell
שְׁבָ֣ה
šə-ḇāh
шэва
h3427
HB
Prep | 1cs
with me
עִמָּדִ֗י
‘im-mā-ḏî
имади
h5978
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-ms
and be
וֶֽהְיֵה־
weh-yêh-
вэхйэх
h1961
HB
Prep | 1cs
to me
לִי֮
lî
ли
-
Prep-l | N-ms
a father
לְאָ֣ב
lə-’āḇ
леав
h1
HB
Conj-w, Prep-l | N-ms
and a priest
וּלְכֹהֵן֒
ū-lə-ḵō-hên
улехохэн
h3548
HB
Conj-w | Pro-1cs
and I
וְאָנֹכִ֨י
wə-’ā-nō-ḵî
вэанохи
h595
HB
V-Qal-Imperf-1cs
will give
אֶֽתֶּן־
’et-ten-
этэн
h5414
HB
Prep | 2ms
you
לְךָ֜
lə-ḵā
леха
-
Number-msc
ten
עֲשֶׂ֤רֶת
‘ă-śe-reṯ
асэрэт
h6235
HB
N-ms
[shekels] of silver
כֶּ֙סֶף֙
ke-sep̄
кэсэф
h3701
HB
Prep-l, Art | N-mp
per year
לַיָּמִ֔ים
lay-yā-mîm
ляямим
h3117
HB
Conj-w | N-msc
and a suit
וְעֵ֥רֶךְ
wə-‘ê-reḵ
вээрэх
h6187
HB
N-mp
of clothes
בְּגָדִ֖ים
bə-ḡā-ḏîm
бэгадим
h899
HB
Conj-w | N-fsc | 2ms
and your sustenance
וּמִחְיָתֶ֑ךָ
ū-miḥ-yā-ṯe-ḵā
умихятэха
h4241
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
so went in
וַיֵּ֖לֶךְ
way-yê-leḵ
вайлэх
h1980
HB
Art | N-proper-ms
the Levite
הַלֵּוִֽי׃
hal-lê-wî
халэи
h3881
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
D-DSM
αὐτῷ
g846
N-PRI
Μιχα
V-PMD-2S
Κάθου
g2521
PREP
μετ᾽
g3326
P-GS
ἐμοῦ
g1473
CONJ
καὶ
g2532
V-AMD-2S
γενοῦ
g1096
P-DS
μοι
g1473
PREP
εἰς
g1519
N-ASM
πατέρα
g3962
CONJ
καὶ
g2532
PREP
εἰς
g1519
N-ASM
ἱερέα,
g2409
CONJ
καὶ
g2532
P-NS
ἐγὼ
g1473
V-FAI-1S
δώσω
g1325
P-DS
σοι
g4771
N-NUI
δέκα
g1176
N-GSN
ἀργυρίου
g694
PREP
εἰς
g1519
N-APF
ἡμέρας
g2250
CONJ
καὶ
g2532
N-ASN
ζεῦγος
g2201
N-GPN
ἱματίων
g2440
CONJ
καὶ
g2532
T-APN
τὰ
g3588
PREP
πρὸς
g4314
T-ASN
τὸ
g3588
V-PAN
ζῆν
g2198
P-GS
σου.
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
ἐπορεύθη
g4198
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
Λευίτης
g3019
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия