Судьи 20:5
ID 7060
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
восстали
на
меня
жители
Гивы
и
окружили
из-за
меня
дом
ночью;
меня
намеревались
убить,
и
наложницу
мою
замучили,
так,
что
она
умерла;
BTI-15
Поднялись
против
меня
зажиточные
горожане
Гивы,
окружили
ночью
дом,
где
я
остановился
.
Меня
они
хотели
убить,
а
мою
наложницу
насиловали,
пока
она
не
умерла.
[20]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And rose
וַיָּקֻ֤מוּ
way-yā-qu-mū
ваякуму
h6965
HB
Prep | 1cs
against me
עָלַי֙
‘ā-lay
аляй
h5921
HB
N-mpc
the men
בַּעֲלֵ֣י
ba-‘ă-lê
баалэй
h1167
HB
Art | N-proper-fs
of Gibeah
הַגִּבְעָ֔ה
hag-giḇ-‘āh
хагива
h1390
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and surrounded
וַיָּסֹ֧בּוּ
way-yā-sōb-bū
ваясобу
h5437
HB
Prep | 1cs
because of me
עָלַ֛י
‘ā-lay
аляй
h5921
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
the house
הַבַּ֖יִת
hab-ba-yiṯ
хабайит
h1004
HB
N-ms
at night
לָ֑יְלָה
lā-yə-lāh
ляйла
h3915
HB
DirObjM | 1cs
me
אוֹתִי֙
’ō-w-ṯî
оти
h853
HB
V-Piel-Perf-3cp
they intended
דִּמּ֣וּ
dim-mū
диму
h1819
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to kill
לַהֲרֹ֔ג
la-hă-rōḡ
ляхарог
h2026
HB
Conj-w | DirObjM
but instead
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-fsc | 1cs
my concubine
פִּילַגְשִׁ֥י
pî-laḡ-šî
пилягши
h6370
HB
V-Piel-Perf-3cp
they ravished
עִנּ֖וּ
‘in-nū
ину
h6031
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
so that she died
וַתָּמֹֽת׃
wat-tā-mōṯ
ватамот
h4191
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἀνέστησαν
g450
PREP
ἐπ᾽
g1909
P-AS
ἐμὲ
g1473
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
ἄνδρες
g435
T-NPM
οἱ
g3588
PREP
παρὰ
g3844
T-GSF
τῆς
g3588
N-PRI
Γαβαα
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
περιεκύκλωσαν
g4033
PREP
ἐπ᾽
g1909
P-AS
ἐμὲ
g1473
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
οἰκίαν
g3614
N-GSF
νυκτὸς
g3571
CONJ
καὶ
g2532
P-AS
ἐμὲ
g1473
V-AAI-3P
ἠθέλησαν
g2309
V-AAN
ἀποκτεῖναι
g615
CONJ
καὶ
g2532
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
παλλακήν
P-GS
μου
g1473
V-AAI-3P
ἐταπείνωσαν
g5013
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἐνέπαιξαν
g1702
D-DSF
αὐτῇ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀπέθανεν.
g599
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия