Судьи 3:15
ID 6584
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Тогда
возопили
сыны
Израилевы
к
Господу,
и
Господь
воздвигнул
им
спасителя
Аода,
сына
Геры,
сына
Иеминиева,
который
был
левша.
И
послали
сыны
Израилевы
с
ним
дары
Еглону,
царю
Моавитскому.
BTI-15
Возопили
тогда
израильтяне
о
помощи
к
ГОСПОДУ,
и
ГОСПОДЬ
послал
им
избавителя
—
Эхуда,
сына
Геры,
потомка
Вениамина.
Эхуд
был
левшой.
Израильтяне
отправили
его
с
данью
к
Эглону,
царю
моавскому.
[3]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
But when cried out
וַיִּזְעֲק֣וּ
way-yiz-‘ă-qū
вайизаку
h2199
HB
N-mpc
the sons
בְנֵֽי־
ḇə-nê-
вэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵל֮
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֒
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
and raised up
וַיָּקֶם֩
way-yā-qem
ваякем
h6965
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֨ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep | 3mp
for them
לָהֶ֜ם
lā-hem
ляхэм
-
V-Hiphil-Prtcpl-ms
a deliverer
מוֹשִׁ֗יעַ
mō-wō-šî-a‘
мошиа
h3467
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Ehud
אֵה֤וּד
’ê-hūḏ
эхуд
h164
HB
N-msc
son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Gera
גֵּרָא֙
gê-rā
гэра
h1617
HB
N-msc
in
בֶּן־
ben-
бэн
-
Art | N-proper-ms
the Benjamite
הַיְמִינִ֔י
hay-mî-nî
хаймини
h1145
HB
N-ms
a man
אִ֥ישׁ
’îš
иш
h376
HB
Adj-ms
restricted
אִטֵּ֖ר
’iṭ-ṭêr
итэр
h334
HB
N-fsc
hand
יַד־
yaḏ-
яд
h3027
HB
N-fsc | 3ms
right
יְמִינ֑וֹ
yə-mî-nōw
йэминов
h3225
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and sent
וַיִּשְׁלְח֨וּ
way-yiš-lə-ḥū
вайишлеху
h7971
HB
N-mpc
the sons
בְנֵי־
ḇə-nê-
вэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֤ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Prep-b | N-fsc | 3ms
by him
בְּיָדוֹ֙
bə-yā-ḏōw
бэядов
h3027
HB
N-fs
tribute
מִנְחָ֔ה
min-ḥāh
минха
h4503
HB
Prep-l | N-proper-ms
to Eglon
לְעֶגְל֖וֹן
lə-‘eḡ-lō-wn
леэглон
h5700
HB
N-msc
king
מֶ֥לֶךְ
me-leḵ
мэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Moab
מוֹאָֽב׃
mō-w-’āḇ
мовав
h4124
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἐκέκραξαν
g2896
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
υἱοὶ
g5207
N-PRI
Ισραηλ
g2474
PREP
πρὸς
g4314
N-ASM
κύριον·
g2962
CONJ
καὶ
g2532
V-IAI-3S
ἤγειρεν
g1453
D-DPM
αὐτοῖς
g846
N-NSM
κύριος
g2962
N-ASM
σωτῆρα
g4990
T-ASM
τὸν
g3588
N-PRI
Αωδ
N-ASM
υἱὸν
g5207
N-PRI
Γηρα
g1094
N-GSM
υἱοῦ
g5207
T-GSM
τοῦ
g3588
N-PRI
Ιεμενι,
N-ASM
ἄνδρα
g435
A-ASM
ἀμφοτεροδέξιον.
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἀπέστειλαν
g649
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
υἱοὶ
g5207
N-PRI
Ισραηλ
g2474
N-APN
δῶρα
g1435
PREP
ἐν
g1722
N-DSF
χειρὶ
g5495
D-GSM
αὐτοῦ
g846
T-DSM
τῷ
g3588
N-PRI
Εγλωμ
N-DSM
βασιλεῖ
g935
N-PRI
Μωαβ.
g1096
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
3:8-15
PP 545
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия