Судьи 3:8
ID 6577
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
воспылал
гнев
Господень
на
Израиля,
и
предал
их
в
руки
Хусарсафема,
царя
Месопотамского,
и
служили
сыны
Израилевы
Хусарсафему
восемь
лет.
BTI-15
Разгневался
ГОСПОДЬ
на
израильтян,
предал
их
в
руки
Кушан-Ришатаима,
царя
месопотамского
Арама,
и
были
они
в
рабстве
у
Кушан-Ришатаима
восемь
лет.
[3]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Therefore was hot
וַיִּֽחַר־
way-yi-ḥar-
вайихар
h2734
HB
N-msc
the anger
אַ֤ף
’ap̄
аф
h639
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-b | N-proper-ms
against Israel
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
bə-yiś-rā-’êl
бэйисраэль
h3478
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mp
and He sold them
וַֽיִּמְכְּרֵ֗ם
way-yim-kə-rêm
вайимкэрэм
h4376
HB
Prep-b | N-fsc
into the hand
בְּיַד֙
bə-yaḏ
бэяд
h3027
HB
Prep
of
כּוּשַׁ֣ן
kū-šan
кушан
-
N-proper-ms
Cushan-rishathaim
רִשְׁעָתַ֔יִם
riš-‘ā-ṯa-yim
ришатайим
h3573
HB
N-msc
king
מֶ֖לֶךְ
me-leḵ
мэлэх
h4428
HB
-
of
אֲרַ֣ם
’ă-ram
арам
-
N-proper-fs
Mesopotamia
נַהֲרָ֑יִם
na-hă-rā-yim
нахарайим
h763
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and served
וַיַּעַבְד֧וּ
way-ya-‘aḇ-ḏū
ваяавду
h5647
HB
N-mpc
the sons
בְנֵֽי־
ḇə-nê-
вэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֛ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Prep
as
כּוּשַׁ֥ן
kū-šan
кушан
-
N-proper-ms
Cushan-rishathaim
רִשְׁעָתַ֖יִם
riš-‘ā-ṯa-yim
ришатайим
h3573
HB
Number-fs
eight
שְׁמֹנֶ֥ה
šə-mō-neh
шэмонэ
h8083
HB
N-fp
years
שָׁנִֽים׃
šā-nîm
шаним
h8141
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
ὠργίσθη
g3710
N-DSM
θυμῷ
g2372
N-NSM
κύριος
g2962
PREP
ἐν
g1722
T-DSM
τῷ
g3588
N-PRI
Ισραηλ
g2474
CONJ
καὶ
g2532
V-ANI-3S
ἀπέδοτο
g591
D-APM
αὐτοὺς
g846
PREP
εἰς
g1519
N-APF
χεῖρας
g5495
N-PRI
Χουσαρσαθωμ
N-GSM
βασιλέως
g935
N-GSF
Συρίας
g4947
N-GPM
ποταμῶν,
g4215
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἐδούλευσαν
g1398
D-DSM
αὐτῷ
g846
N-NUI
ὀκτὼ
g3638
N-APN
ἔτη.
g2094
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
3:8,9
2BC 1002
3:8-15
PP 545
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия