Судьи 9:2
ID 6757
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Внушите
всем
жителям
Сихемским:
что
лучше
для
вас,
чтобы
владели
вами
все
семьдесят
сынов
Иеровааловых,
или
чтобы
владел
один?
и
вспомните,
что
я
кость
ваша
и
плоть
ваша.
BTI-15
«Решите
вместе
со
знатными
людьми
Шехема,
что
для
вас
лучше:
чтобы
вами
правили
семьдесят
сыновей
Еруббааля
или
чтобы
правил
один?
Помните:
я
из
вашего
рода,
одной
с
вами
крови!»
[9]
V-Piel-Imp-mp
speak
דַּבְּרוּ־
dab-bə-rū-
дабэру
h1696
HB
Interj
please
נָ֞א
nā
на
h4994
HB
Prep-b | N-fdc
in the hearing
בְּאָזְנֵ֨י
bə-’ā-zə-nê
бэазэнэй
h241
HB
N-msc
of all
כָל־
ḵāl
халь
h3605
HB
N-mpc
the men
בַּעֲלֵ֣י
ba-‘ă-lê
баалэй
h1167
HB
N-proper-fs
of Shechem
שְׁכֶם֮
šə-ḵem
шэхэм
h7927
HB
Interrog
what [is]
מַה־
mah-
ма
h4100
HB
Adj-ms
better
טּ֣וֹב
ṭō-wḇ
тов
h2896
HB
Prep | 2mp
for you
לָכֶם֒
lā-ḵem
ляхэм
-
V-Qal-Inf
[that] reign
הַמְשֹׁ֨ל
ham-šōl
хамшоль
h4910
HB
Prep | 2mp
over you
בָּכֶ֜ם
bā-ḵem
бахэм
-
Number-cp
seventy
שִׁבְעִ֣ים
šiḇ-‘îm
шивим
h7657
HB
N-ms
of men
אִ֗ישׁ
’îš
иш
h376
HB
N-msc
all
כֹּ֚ל
kōl
коль
h3605
HB
N-mpc
the sons
בְּנֵ֣י
bə-nê
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Jerubbaal
יְרֻבַּ֔עַל
yə-rub-ba-‘al
йэрубааль
h3378
HB
Conj
or
אִם־
’im-
им
h518
HB
V-Qal-Inf
[that] reign
מְשֹׁ֥ל
mə-šōl
мэшоль
h4910
HB
Prep | 2mp
over you
בָּכֶ֖ם
bā-ḵem
бахэм
-
N-ms
man
אִ֣ישׁ
’îš
иш
h376
HB
Number-ms
one
אֶחָ֑ד
’e-ḥāḏ
эхад
h259
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
and Remember
וּזְכַרְתֶּ֕ם
ū-zə-ḵar-tem
узэхартэм
h2142
HB
Conj
that
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
N-fsc | 2mp
your own bone
עַצְמֵכֶם
‘aṣ-mê-ḵem
ацмэхэм
h6106
HB
Conj-w | N-msc | 2mp
and flesh
וּבְשַׂרְכֶ֖ם
ū-ḇə-śar-ḵem
увэсархэм
h1320
HB
Pro-1cs
I [am]
אָנִֽי׃
’ā-nî
ани
h589
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAD-2P
Λαλήσατε
g2980
PRT
δὴ
g1161
PREP
ἐν
g1722
N-DPN
ὠσὶν
g3775
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
ἀνδρῶν
g435
N-PRI
Σικιμων
A-NSN
Ποῖον
g4169
A-NSN
βέλτιόν
g957
V-PAI-3S
ἐστιν,
g1510
T-NSN
τὸ
g3588
V-PAN
ἄρχειν
g757
P-GP
ὑμῶν
g4771
N-NUI
ἑβδομήκοντα
g1440
N-APM
ἄνδρας,
g435
A-APM
πάντας
g3956
N-APM
υἱοὺς
g5207
N-PRI
Ιεροβααλ,
CONJ
ἢ
g2228
V-PAN
κυριεύειν
g2961
P-GP
ὑμῶν
g4771
N-ASM
ἄνδρα
g435
A-ASM
ἕνα;
g1519
CONJ
καὶ
g2532
V-APS-2P
μνήσθητε
g3403
CONJ
ὅτι
g3754
N-NSF
σὰρξ
g4561
P-GP
ὑμῶν
g4771
CONJ
καὶ
g2532
N-NSN
ὀστοῦν
g3747
P-GP
ὑμῶν
g4771
P-NS
ἐγώ
g1473
V-PAI-1S
εἰμι.
g1510
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
9:1-57
2BC 1005
9:1-6
PP 556-7
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия