1-я Царств 1:18
ID 7231
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Она
же
сказала:
да
найдет
раба
твоя
милость
в
очах
твоих!
И
пошла
она
в
путь
свой,
и
ела,
и
лицо
ее
не
было
уже
печально
,
как
прежде.
BTI-15
Сказала
женщина:
«Да
обретет
раба
твоя
милость
твою!»
—
и
отправилась
к
себе,
стала
есть
и
пить,
и
не
было
более
печали
на
ее
лице.
[1]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
And she said
וַתֹּ֕אמֶר
wat-tō-mer
ватомэр
h559
HB
V-Qal-Imperf-3fs
let find
תִּמְצָ֧א
tim-ṣā
тимца
h4672
HB
N-fsc | 2ms
your maidservant
שִׁפְחָתְךָ֛
šip̄-ḥā-ṯə-ḵā
шифхатэха
h8198
HB
N-ms
favor
חֵ֖ן
ḥên
хэн
h2580
HB
Prep-b | N-cdc | 2ms
in your sight
בְּעֵינֶ֑יךָ
bə-‘ê-ne-ḵā
бээнэха
h5869
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
So went
וַתֵּ֨לֶךְ
wat-tê-leḵ
ватэлэх
h1980
HB
Art | N-fs
the woman
הָאִשָּׁ֤ה
hā-’iš-šāh
хаиша
h802
HB
Prep-l | N-csc | 3fs
her way
לְדַרְכָּהּ֙
lə-ḏar-kāh
ледарка
h1870
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
and ate
וַתֹּאכַ֔ל
wat-tō-ḵal
ватохаль
h398
HB
Conj-w | N-mpc | 3fs
and her face
וּפָנֶ֥יהָ
ū-p̄ā-ne-hā
уфанэха
h6440
HB
Adv-NegPrt
no
לֹא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3cp
was [sad]
הָיוּ־
hā-yū-
хайу
h1961
HB
Prep | 3fs
to
לָ֖הּ
lāh
ла
-
Adv
longer
עֽוֹד׃
‘ō-wḏ
од
h5750
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
V-AAI-3S
Εὗρεν
g2147
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
δούλη
g1399
P-GS
σου
g4771
N-ASF
χάριν
g5485
PREP
ἐν
g1722
N-DPM
ὀφθαλμοῖς
g3788
P-GS
σου.
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
ἐπορεύθη
g4198
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
γυνὴ
g1135
PREP
εἰς
g1519
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ὁδὸν
g3598
D-GSF
αὐτῆς
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἰσῆλθεν
g1525
PREP
εἰς
g1519
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
κατάλυμα
g2646
D-GSF
αὐτῆς
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔφαγεν
g2068
PREP
μετὰ
g3326
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
ἀνδρὸς
g435
D-GSF
αὐτῆς
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔπιεν,
g4095
CONJ
καὶ
g2532
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
πρόσωπον
g4383
D-GSF
αὐτῆς
g846
ADV
οὐ
g3364
V-AAI-3S
συνέπεσεν
g4842
ADV
ἔτι.
g2089
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:1-28
PP 569-71
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия