1-я Царств 10:27
ID 7446
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
негодные
люди
говорили:
ему
ли
спасать
нас?
И
презрели
его
и
не
поднесли
ему
даров;
но
он
как
бы
не
замечал
того.
BTI-15
Но
были
и
негодные
люди,
что
говорили:
«Разве
ему
спасать
нас?»
Они
отнеслись
к
нему
с
пренебрежением,
не
поднесли
даров,
но
он
промолчал.
[10]
Conj-w | N-mpc
But [some] sons
וּבְנֵ֧י
ū-ḇə-nê
увэнэй
h1121
HB
N-ms
of Belial
בְלִיַּ֣עַל
ḇə-lî-ya-‘al
вэлияаль
h1100
HB
V-Qal-Perf-3cp
said
אָמְר֗וּ
’ā-mə-rū
амэру
h559
HB
Interrog
how
מַה־
mah-
ма
h4100
HB
V-Hiphil-Imperf-3ms | 1cp
can save us
יֹּשִׁעֵ֙נוּ֙
yō-ši-‘ê-nū
йошиэну
h3467
HB
Pro-ms
this [man]
זֶ֔ה
zeh
зэ
h2088
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 3ms
so they despised him
וַיִּבְזֻ֕הוּ
way-yiḇ-zu-hū
вайивзуху
h959
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and no
וְלֹֽא־
wə-lō-
вэло
h3808
HB
V-Hiphil-Perf-3cp
brought
הֵבִ֥יאוּ
hê-ḇî-’ū
хэвиу
h935
HB
Prep | 3ms
him
ל֖וֹ
lōw
лов
-
N-fs
presents
מִנְחָ֑ה
min-ḥāh
минха
h4503
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
But he held
וַיְהִ֖י
way-hî
вайхи
h1961
HB
Prep-k | V-Hiphil-Prtcpl-ms
his peace
כְּמַחֲרִֽישׁ׃
kə-ma-ḥă-rîš
кэмахариш
h2790
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
N-NPM
υἱοὶ
g5207
A-NPM
λοιμοὶ
g3061
V-AAI-3P
εἶπαν
g2036
I-ASN
Τί
g5100
V-FAI-3S
σώσει
g4982
P-AP
ἡμᾶς
g1473
D-NSM
οὗτος;
g3778
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἠτίμασαν
g818
D-ASM
αὐτὸν
g846
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐκ
g3364
V-AAI-3P
ἤνεγκαν
g5342
D-DSM
αὐτῷ
g846
N-APN
δῶρα.
g1435
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
10:1-27
PP 610-12
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия