1-я Царств 12:10
ID 7471
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Но
когда
они
возопили
к
Господу
и
сказали:
«согрешили
мы,
ибо
оставили
Господа
и
стали
служить
Ваалам
и
Астартам,
теперь
избавь
нас
от
руки
врагов
наших,
и
мы
будем
служить
Тебе»,
BTI-15
Но
вновь
возопили
они
к
ГОСПОДУ:
„Согрешили
мы,
оставили
ГОСПОДА,
стали
служить
ваалам
и
астартам
—
но
теперь
спаси
нас
от
руки
врагов,
и
станем
служить
Тебе“.
[12]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And they cried out
וַיִּזְעֲק֤וּ
way-yiz-‘ă-qū
вайизаку
h2199
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
-
[ויאמר]
[way-yō-mer]
[вайомэр]
-
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and said
(וַיֹּאמְר֣וּ)
(way-yō-mə-rū)
(вайомэру)
h559
HB
V-Qal-Perf-1cp
we have sinned
חָטָ֔אנוּ
ḥā-ṭā-nū
хатану
h2398
HB
Conj
because
כִּ֤י
kî
ки
h3588
HB
V-Qal-Perf-1cp
we have forsaken
עָזַ֙בְנוּ֙
‘ā-zaḇ-nū
азавну
h5800
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cp
and served
וַנַּעֲבֹ֥ד
wan-na-‘ă-ḇōḏ
ванаавод
h5647
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-mp
the Baals
הַבְּעָלִ֖ים
hab-bə-‘ā-lîm
хабэалим
h1168
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
Art | N-proper-fs
Ashtoreths
הָעַשְׁתָּר֑וֹת
hā-‘aš-tā-rō-wṯ
хааштарот
h6252
HB
Conj-w | Adv
but now
וְעַתָּ֗ה
wə-‘at-tāh
вэата
h6258
HB
V-Hiphil-Imp-mp | 1cp
deliver us
הַצִּילֵ֛נוּ
haṣ-ṣî-lê-nū
хацилэну
h5337
HB
Prep-m | N-fsc
from the hand
מִיַּ֥ד
mî-yaḏ
мияд
h3027
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cp
of our enemies
אֹיְבֵ֖ינוּ
’ō-yə-ḇê-nū
ойэвэну
h341
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cp
and we will serve You
וְנַעַבְדֶֽךָּ׃
wə-na-‘aḇ-ḏe-kā
вэнаавдэка
h5647
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἐβόησαν
g994
PREP
πρὸς
g4314
N-ASM
κύριον
g2962
CONJ
καὶ
g2532
V-IAI-3P
ἔλεγον
g3004
V-AAI-1P
Ἡμάρτομεν,
g264
CONJ
ὅτι
g3754
V-AAI-1P
ἐγκατελίπομεν
g1459
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
κύριον
g2962
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-1P
ἐδουλεύσαμεν
g1398
T-DPM
τοῖς
g3588
N-PRI
Βααλιμ
g896
CONJ
καὶ
g2532
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPN
ἄλσεσιν·
CONJ
καὶ
g2532
ADV
νῦν
g3568
V-AMD-2S
ἐξελοῦ
g1807
P-AP
ἡμᾶς
g1473
PREP
ἐκ
g1537
N-GSF
χειρὸς
g5495
N-GPM
ἐχθρῶν
g2190
P-GP
ἡμῶν,
g1473
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1P
δουλεύσομέν
g1398
P-DS
σοι.
g4771
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
12:1-25
PP 614-5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия