1-я Царств 12:20
ID 7481
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
отвечал
Самуил
народу:
не
бойтесь,
грех
этот
вами
сделан,
но
вы
не
отступайте
только
от
Господа
и
служите
Господу
всем
сердцем
вашим
BTI-15
Самуил
ответил
народу:
«Не
бойтесь!
Хоть
вы
и
совершили
такое
зло,
но
теперь
следуйте
за
ГОСПОДОМ
не
уклоняясь,
служите
Ему
всем
сердцем.
[12]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Samuel
שְׁמוּאֵ֤ל
šə-mū-’êl
шэмуэль
h8050
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-ms
the people
הָעָם֙
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
Adv
not
אַל־
’al-
аль
h408
HB
V-Qal-Imperf-2mp
do fear
תִּירָ֔אוּ
tî-rā-’ū
тирау
h3372
HB
Pro-2mp
You
אַתֶּ֣ם
’at-tem
атэм
h859
HB
V-Qal-Perf-2mp
have done
עֲשִׂיתֶ֔ם
‘ă-śî-ṯem
аситэм
h6213
HB
DirObjM
-
אֵ֥ת
’êṯ
эт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | Adj-fs
wickedness
הָרָעָ֖ה
hā-rā-‘āh
хараа
h7451
HB
Art | Pro-fs
this
הַזֹּ֑את
haz-zōṯ
хазот
h2063
HB
Adv
yet
אַ֗ךְ
’aḵ
ах
h389
HB
Adv
not
אַל־
’al-
аль
h408
HB
V-Qal-Imperf-2mp
do turn aside
תָּס֙וּרוּ֙
tā-sū-rū
тасуру
h5493
HB
Prep-m
from following
מֵאַחֲרֵ֣י
mê-’a-ḥă-rê
мэахарэй
h310
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
but serve
וַעֲבַדְתֶּ֥ם
wa-‘ă-ḇaḏ-tem
ваавадтэм
h5647
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֖ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-b | N-msc
with all
בְּכָל־
bə-ḵāl
бэхаль
h3605
HB
N-msc | 2mp
your heart
לְבַבְכֶֽם׃
lə-ḇaḇ-ḵem
левавхэм
h3824
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g3004
N-PRI
Σαμουηλ
g4545
PREP
πρὸς
g4314
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
λαόν
g2992
ADV
Μὴ
g3165
V-PMI-2P
φοβεῖσθε·
g5399
P-NP
ὑμεῖς
g4771
V-RAI-2P
πεποιήκατε
g4160
T-ASF
τὴν
g3588
A-ASF
πᾶσαν
g3956
N-ASF
κακίαν
g2549
D-ASF
ταύτην,
g3778
ADV
πλὴν
g4133
ADV
μὴ
g3165
V-PAS-2P
ἐκκλίνητε
g1578
PREP
ἀπὸ
g575
ADV
ὄπισθεν
g3693
N-GSM
κυρίου
g2962
CONJ
καὶ
g2532
V-AAD-2P
δουλεύσατε
g1398
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
κυρίῳ
g2962
PREP
ἐν
g1722
A-DSF
ὅλῃ
g3650
N-DSF
καρδίᾳ
g2588
P-GP
ὑμῶν
g4771
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
12:1-25
PP 614-5
12:16-25
4aSG 68
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия