1-я Царств 16:5
ID 7601
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
отвечал
он:
мирен,
для
жертвоприношения
Господу
пришел
я;
освятитесь
и
идите
со
мною
к
жертвоприношению.
И
освятил
Иессея
и
сыновей
его
и
пригласил
их
к
жертве.
BTI-15
Он
ответил:
«С
миром
—
я
пришел
принести
жертву
ГОСПОДУ.
Совершите
обряд
освящения
—
и
вместе
пойдем
на
жертвоприношение».
Затем
он
совершил
обряд
освящения
над
Иессеем
и
его
сыновьями,
пригласив
и
их
на
жертвоприношение.
[16]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and he said
וַיֹּ֣אמֶר ׀
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-ms
Peaceably
שָׁל֗וֹם
šā-lō-wm
шалом
h7965
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to sacrifice
לִזְבֹּ֤חַ
liz-bō-aḥ
лизбоах
h2076
HB
Prep-l | N-proper-ms
to Yahweh
לַֽיהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Qal-Perf-1cs
I have come
בָּ֔אתִי
bā-ṯî
бати
h935
HB
V-Hithpael-Imp-mp
Sanctify yourselves
הִֽתְקַדְּשׁ֔וּ
hiṯ-qad-də-šū
хиткадэшу
h6942
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
and come
וּבָאתֶ֥ם
ū-ḇā-ṯem
уватэм
h935
HB
Prep | 1cs
with me
אִתִּ֖י
’it-tî
ити
h854
HB
Prep-b, Art | N-ms
to the sacrifice
בַּזָּ֑בַח
baz-zā-ḇaḥ
базавах
h2077
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
And he consecrated
וַיְקַדֵּ֤שׁ
way-qad-dêš
вайкадэш
h6942
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Jesse
יִשַׁי֙
yi-šay
йишай
h3448
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-mpc | 3ms
his sons
בָּנָ֔יו
bā-nāw
банав
h1121
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and invited
וַיִּקְרָ֥א
way-yiq-rā
вайикра
h7121
HB
Prep | 3mp
them
לָהֶ֖ם
lā-hem
ляхэм
-
Prep-l, Art | N-ms
to the sacrifice
לַזָּֽבַח׃
laz-zā-ḇaḥ
лязавах
h2077
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
16:1-13
CT 43-4
;
Ed 266
;
PP 592
;
PP 637-42
16:4-12
6T 197
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия