1-я Царств 17:25
ID 7644
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
говорили
Израильтяне:
видите
этого
выступающего
человека?
Он
выступает,
чтобы
поносить
Израиля.
Если
бы
кто
убил
его,
одарил
бы
того
царь
великим
богатством,
и
дочь
свою
выдал
бы
за
него,
и
дом
отца
его
сделал
бы
свободным
в
Израиле.
BTI-15
Израильтяне
говорили:
«Видите,
кто
это
вышел
вперед?
Он
хочет
насмехаться
над
Израилем.
Того,
кто
его
убьет,
царь
щедро
наградит,
выдаст
за
него
свою
дочь
и
освободит
весь
его
род
от
податей
в
Израиле».
[17]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So said
וַיֹּ֣אמֶר ׀
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-msc
the men
אִ֣ישׁ
’îš
иш
h376
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
V-Qal-Perf-2mp
have you seen
הַרְּאִיתֶם֙
har-rə-’î-ṯem
харэитэм
h7200
HB
Art | N-ms
man
הָאִ֤ישׁ
hā-’îš
хаиш
h376
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-ms
who has come up
הָֽעֹלֶה֙
hā-‘ō-leh
хаолэ
h5927
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּ֔ה
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Conj
surely
כִּ֛י
kî
ки
h3588
HB
Prep-l | V-Piel-Inf
to defy
לְחָרֵ֥ף
lə-ḥā-rêp̄
лехарэф
h2778
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
he has come up
עֹלֶ֑ה
‘ō-leh
олэ
h5927
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and it shall be [that]
וְֽ֠הָיָה
wə-hā-yāh
вэхая
h1961
HB
Art | N-ms
the man
הָאִ֨ישׁ
hā-’îš
хаиш
h376
HB
Pro-r
who
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Hiphil-Imperf-3ms
kills him
יַכֶּ֜נּוּ
yak-ken-nū
якэну
h5221
HB
V-Hiphil-Imperf-3ms
will enrich
יַעְשְׁרֶ֥נּוּ
ya‘-šə-ren-nū
яшэрэну
h6238
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֣לֶךְ ׀
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
N-ms
with riches
עֹ֣שֶׁר
‘ō-šer
ошэр
h6239
HB
Adj-ms
great
גָּד֗וֹל
gā-ḏō-wl
гадоль
h1419
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-fsc | 3ms
his daughter
בִּתּוֹ֙
bit-tōw
битов
h1323
HB
V-Qal-Imperf-3ms
will give
יִתֶּן־
yit-ten-
йитэн
h5414
HB
Prep | 3ms
him
ל֔וֹ
lōw
лов
-
Conj-w | DirObjM
and
וְאֵת֙
wə-’êṯ
вээт
h853
HB
N-msc
house
בֵּ֣ית
bêṯ
бэт
h1004
HB
N-msc | 3ms
of his father
אָבִ֔יו
’ā-ḇîw
авив
h1
HB
V-Qal-Imperf-3ms
give
יַעֲשֶׂ֥ה
ya-‘ă-śeh
яасэ
h6213
HB
Adj-ms
exemption [from taxes]
חָפְשִׁ֖י
ḥā-p̄ə-šî
хафэши
h2670
HB
Prep-b | N-proper-ms
in Israel
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
bə-yiś-rā-’êl
бэйисраэль
h3478
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
17:1-54
4aSG 79-82
;
3T 218-20
17:13-54
PP 644-8
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия