1-я Царств 26:13
ID 7920
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
перешел
Давид
на
другую
сторону
и
стал
на
вершине
горы
вдали;
большое
расстояние
было
между
ними.
BTI-15
Давид
перебрался
на
противоположный
склон
и
поднялся
на
вершину
холма
—
между
ним
и
станом
Саула
было
немалое
расстояние.
[26]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And went over
וַיַּעֲבֹ֤ר
way-ya-‘ă-ḇōr
ваяавор
h5674
HB
N-proper-ms
David
דָּוִד֙
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
Art | N-ms
to the other side
הָעֵ֔בֶר
hā-‘ê-ḇer
хаэвэр
h5676
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and stood
וַיַּעֲמֹ֥ד
way-ya-‘ă-mōḏ
ваяамод
h5975
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc
the top
רֹאשׁ־
rōš-
рош
h7218
HB
Art | N-ms
of a hill
הָהָ֖ר
hā-hār
хахар
h2022
HB
Prep-m | Adj-ms
off afar
מֵֽרָחֹ֑ק
mê-rā-ḥōq
мэрахок
h7350
HB
Adj-ms
a great
רַ֥ב
raḇ
рав
h7227
HB
Art | N-ms
distance [being]
הַמָּק֖וֹם
ham-mā-qō-wm
хамаком
h4725
HB
Prep | 3mp
between them
בֵּינֵיהֶֽם׃
bê-nê-hem
бэнэхэм
h996
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
26:1-25
PP 668-72
26:12-16
PP 698-9
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия