1-я Царств 26:7
ID 7914
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
пришел
Давид
с
Авессою
к
людям
Сауловым
ночью;
и
вот,
Саул
лежит,
спит
в
шатре,
и
копье
его
воткнуто
в
землю
у
изголовья
его;
Авенир
же
и
народ
лежат
вокруг
него.
BTI-15
Давид
с
Авишаем
отправились
ночью
прямо
в
стан
Саула.
Сам
царь
ночевал
посреди
стана,
его
копье
было
воткнуто
в
землю
у
изголовья,
а
всё
войско
во
главе
с
Авнером
расположилось
вокруг
него.
[26]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So came
וַיָּבֹא֩
way-yā-ḇō
ваяво
h935
HB
N-proper-ms
David
דָוִ֨ד
ḏā-wiḏ
даид
h1732
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Abishai
וַאֲבִישַׁ֥י ׀
wa-’ă-ḇî-šay
ваавишай
h52
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-ms
the people
הָעָם֮
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
N-ms
by night
לַיְלָה֒
lay-lāh
ляйла
h3915
HB
Conj-w | Interj
and there
וְהִנֵּ֣ה
wə-hin-nêh
вэхинэх
h2009
HB
N-proper-ms
Saul
שָׁא֗וּל
šā-’ūl
шауль
h7586
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
lay
שֹׁכֵ֤ב
šō-ḵêḇ
шохэв
h7901
HB
Adj-ms
sleeping
יָשֵׁן֙
yā-šên
яшэн
h3463
HB
Prep-b, Art | N-ms
within the camp
בַּמַּעְגָּ֔ל
bam-ma‘-gāl
бамагаль
h4570
HB
Conj-w | N-fsc | 3ms
and with his spear
וַחֲנִית֥וֹ
wa-ḥă-nî-ṯōw
ваханитов
h2595
HB
V-Qal-QalPassPrtcpl-fs
stuck
מְעוּכָֽה־
mə-‘ū-ḵāh-
мэуха
h4600
HB
Prep-b, Art | N-fs
in the ground
בָאָ֖רֶץ
ḇā-’ā-reṣ
ваарэц
h776
HB
N-fpc | 3ms
-
[מראשתו]
[mə-ra-’ă-šō-ṯōw]
[мэраашото]
-
N-fpc | 3ms
by his head
(מְרַאֲשֹׁתָ֑יו)
(mə-ra-’ă-šō-ṯāw)
(мэраашота)
h4763
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Abner
וְאַבְנֵ֣ר
wə-’aḇ-nêr
вэавнэр
h74
HB
Conj-w, Art | N-ms
and the people
וְהָעָ֔ם
wə-hā-‘ām
вэхаам
h5971
HB
V-Qal-Prtcpl-mp
lay
שֹׁכְבִ֖ים
šō-ḵə-ḇîm
шохэвим
h7901
HB
Adv | 3ms
-
[סביבתו]
[sə-ḇî-ḇō-ṯōw]
[сэвивото]
-
Adv | 3ms
all around him
(סְבִיבֹתָֽיו׃)
(sə-ḇî-ḇō-ṯāw)
(сэвивота)
h5439
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
26:1-25
PP 668-72
26:7-9
4aSG 91
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия