1-я Царств 28:1
ID 7945
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
В
то
время
Филистимляне
собрали
войска
свои
для
войны,
чтобы
воевать
с
Израилем.
И
сказал
Анхус
Давиду:
да
будет
тебе
известно,
что
ты
пойдешь
со
мною
в
ополчение,
ты
и
люди
твои.
BTI-15
Как
раз
в
те
дни
филистимляне
собрали
войско
и
пошли
войной
на
Израиль.
Ахиш
сказал
Давиду:
«Знай,
что
ты
и
твои
люди
непременно
должны
примкнуть
к
нам,
к
моим
воинам».
[28]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And it came to pass
וַֽיְהִי֙
way-hî
вайхи
h1961
HB
Prep-b, Art | N-mp
in days
בַּיָּמִ֣ים
bay-yā-mîm
баямим
h3117
HB
Art | Pro-3mp
those
הָהֵ֔ם
hā-hêm
хахэм
h1992
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
that gathered together
וַיִּקְבְּצ֨וּ
way-yiq-bə-ṣū
вайикбэцу
h6908
HB
N-proper-mp
the Philistines
פְלִשְׁתִּ֤ים
p̄ə-liš-tîm
фэлиштим
h6430
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-cpc | 3mp
their armies
מַֽחֲנֵיהֶם֙
ma-ḥă-nê-hem
маханэхэм
h4264
HB
Prep-l, Art | N-cs
for war
לַצָּבָ֔א
laṣ-ṣā-ḇā
ляцава
h6635
HB
Prep-l | V-Niphal-Inf
to fight
לְהִלָּחֵ֖ם
lə-hil-lā-ḥêm
лехиляхэм
h3898
HB
Prep-b | N-proper-ms
with Israel
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
bə-yiś-rā-’êl
бэйисраэль
h3478
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Achish
אָכִישׁ֙
’ā-ḵîš
ахиш
h397
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
David
דָּוִ֔ד
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
V-Qal-InfAbs
assuredly
יָדֹ֣עַ
yā-ḏō-a‘
ядоа
h3045
HB
V-Qal-Imperf-2ms
You know
תֵּדַ֗ע
tê-ḏa‘
тэда
h3045
HB
Conj
that
כִּ֤י
kî
ки
h3588
HB
Prep | 1cs
with me
אִתִּי֙
’it-tî
ити
h854
HB
V-Qal-Imperf-2ms
you will go out
תֵּצֵ֣א
tê-ṣê
тэцэй
h3318
HB
Prep-b, Art | N-cs
to battle
בַֽמַּחֲנֶ֔ה
ḇam-ma-ḥă-neh
вамаханэ
h4264
HB
Pro-2ms
you
אַתָּ֖ה
’at-tāh
ата
h859
HB
Conj-w | N-mpc | 2ms
and your men
וַאֲנָשֶֽׁיךָ׃
wa-’ă-nā-še-ḵā
ваанашэха
h376
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
28:1-25
4aSG 83-5
28:1,2
PP 674
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия