1-я Царств 28:20
ID 7964
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Тогда
Саул
вдруг
пал
всем
телом
своим
на
землю,
ибо
сильно
испугался
слов
Самуила;
притом
и
силы
не
стало
в
нем,
ибо
он
не
ел
хлеба
весь
тот
день
и
всю
ночь.
BTI-15
Саул
тут
же
рухнул
во
весь
рост
наземь,
так
устрашили
его
слова
Самуила;
он
совсем
обессилел,
ведь
целый
день
и
всю
ночь
ничего
не
ел.
[28]
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
And immediately
וַיְמַהֵ֣ר
way-ma-hêr
ваймахэр
h4116
HB
N-proper-ms
Saul
שָׁא֗וּל
šā-’ūl
шауль
h7586
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and fell
וַיִּפֹּ֤ל
way-yip-pōl
вайиполь
h5307
HB
N-msc
all
מְלֹא־
mə-lō-
мэло
h4393
HB
N-fsc | 3ms
full length
קֽוֹמָתוֹ֙
qō-w-mā-ṯōw
коматов
h6967
HB
N-fs | 3fs
on the ground
אַ֔רְצָה
’ar-ṣāh
арца
h776
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and was afraid
וַיִּרָ֥א
way-yi-rā
вайира
h3372
HB
Adv
dreadfully
מְאֹ֖ד
mə-’ōḏ
мэод
h3966
HB
Prep-m | N-mpc
because of the words
מִדִּבְרֵ֣י
mid-diḇ-rê
мидиврэй
h1697
HB
N-proper-ms
of Samuel
שְׁמוּאֵ֑ל
šə-mū-’êl
шэмуэль
h8050
HB
Conj
and
גַּם־
gam-
гам
h1571
HB
N-ms
strength
כֹּ֙חַ֙
kō-aḥ
коах
h3581
HB
Adv-NegPrt
no
לֹא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3ms
there was
הָ֣יָה
hā-yāh
хая
h1961
HB
Prep | 3ms
in him
ב֔וֹ
ḇōw
вов
-
Conj
for
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
Adv-NegPrt
no
לֹ֤א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3ms
he had eaten
אָכַל֙
’ā-ḵal
ахаль
h398
HB
N-ms
food
לֶ֔חֶם
le-ḥem
лэхэм
h3899
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-ms
day
הַיּ֖וֹם
hay-yō-wm
хайом
h3117
HB
Conj-w | N-msc
or all
וְכָל־
wə-ḵāl
вэхаль
h3605
HB
Art | N-ms
night
הַלָּֽיְלָה׃
hal-lā-yə-lāh
халяйла
h3915
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
28:1-25
4aSG 83-5
28:4-25
PP 675-81
;
PP 683
;
PP 686
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия