1-я Царств 6:4
ID 7336
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказали
они:
какую
жертву
повинности
должны
мы
принести
Ему?
Те
сказали:
по
числу
владетелей
Филистимских
пять
наростов
золотых
и
пять
мышей
золотых;
ибо
казнь
одна
на
всех
вас
и
на
владетелях
ваших;
BTI-15
Они
спросили:
«Какую
жертву
за
провинность
принести
Ему?»
Те
ответили:
«По
числу
ваших
областей
—
пять
золотых
изображений
нарывов
и
пять
золотых
крыс,
ведь
всех
вас
и
правителей
ваших
постигла
одна
и
та
же
беда.
[6]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And they said
וַיֹּאמְר֗וּ
way-yō-mə-rū
вайомэру
h559
HB
Interrog
what [is]
מָ֣ה
māh
ма
h4100
HB
Art | N-ms
the trespass offering
הָאָשָׁם֮
hā-’ā-šām
хаашам
h817
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Hiphil-Imperf-1cp
we shall return
נָשִׁ֣יב
nā-šîḇ
нашив
h7725
HB
Prep | 3ms
to Him
לוֹ֒
lōw
лов
-
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and they answered
וַיֹּאמְר֗וּ
way-yō-mə-rū
вайомэру
h559
HB
N-msc
[according to] the number
מִסְפַּר֙
mis-par
миспар
h4557
HB
N-mpc
of the lords
סַרְנֵ֣י
sar-nê
сарнэй
h5633
HB
N-proper-mp
of the Philistines
פְלִשְׁתִּ֔ים
p̄ə-liš-tîm
фэлиштим
h6430
HB
Number-ms
Five
חֲמִשָּׁה֙
ḥă-miš-šāh
хамиша
h2568
HB
N-mpc
-
[עפלי]
[‘ā-p̄ə-lê]
[афэлэ]
-
N-mpc
tumors
(טְחֹרֵ֣י)
(ṭə-ḥō-rê)
(тэхорэ)
h6076
HB
N-ms
golden
זָהָ֔ב
zā-hāḇ
захав
h2091
HB
Conj-w | Number-ms
and five
וַחֲמִשָּׁ֖ה
wa-ḥă-miš-šāh
вахамиша
h2568
HB
N-mpc
rats
עַכְבְּרֵ֣י
‘aḵ-bə-rê
ахбэрэй
h5909
HB
N-ms
golden
זָהָ֑ב
zā-hāḇ
захав
h2091
HB
Conj
for
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
N-fs
plague [was]
מַגֵּפָ֥ה
mag-gê-p̄āh
магэфа
h4046
HB
Number-fs
one
אַחַ֛ת
’a-ḥaṯ
ахат
h259
HB
Prep-l | N-msc | 3mp
on all of you
לְכֻלָּ֖ם
lə-ḵul-lām
лехулям
h3605
HB
Conj-w, Prep-l | N-mpc | 2mp
and on your lords
וּלְסַרְנֵיכֶֽם׃
ū-lə-sar-nê-ḵem
улесарнэхэм
h5633
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-PAI-3P
λέγουσιν
g3004
I-ASN
Τί
g5100
T-ASN
τὸ
g3588
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
βασάνου
g931
V-FAI-1P
ἀποδώσομεν
g591
D-DSF
αὐτῇ;
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
εἶπαν
g3004
PREP
Κατ᾽
g2596
N-ASM
ἀριθμὸν
g706
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
σατραπῶν
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
ἀλλοφύλων
g246
N-NUI
πέντε
g4002
N-APF
ἕδρας
A-APF
χρυσᾶς,
g5552
CONJ
ὅτι
g3754
N-ASN
πταῖσμα
A-ASN
ἓν
g1519
P-DP
ὑμῖν
g4771
CONJ
καὶ
g2532
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
ἄρχουσιν
g758
P-GP
ὑμῶν
g4771
CONJ
καὶ
g2532
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
λαῷ,
g2992
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
6:1-21
PP 586-9
6:1-6
2BC 1011
;
4aSG 108-9
;
SR 188-9
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия