1-я Царств 8:21
ID 7391
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
выслушал
Самуил
все
слова
народа,
и
пересказал
их
вслух
Господа.
BTI-15
Самуил
выслушал
речи
народа
и
пересказал
их
ГОСПОДУ.
[8]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And heard
וַיִּשְׁמַ֣ע
way-yiš-ma‘
вайишма
h8085
HB
N-proper-ms
Samuel
שְׁמוּאֵ֔ל
šə-mū-’êl
шэмуэль
h8050
HB
DirObjM
-
אֵ֖ת
’êṯ
эт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-mpc
the words
דִּבְרֵ֣י
diḇ-rê
диврэй
h1697
HB
Art | N-ms
of the people
הָעָ֑ם
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mp
and he repeated them
וַֽיְדַבְּרֵ֖ם
way-ḏab-bə-rêm
вайдабэрэм
h1696
HB
Prep-b | N-fdc
in the hearing
בְּאָזְנֵ֥י
bə-’ā-zə-nê
бэазэнэй
h241
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἤκουσεν
g191
N-PRI
Σαμουηλ
g4545
A-APM
πάντας
g3956
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
λόγους
g3056
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
λαοῦ
g2992
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐλάλησεν
g2980
D-APM
αὐτοὺς
g846
PREP
εἰς
g1519
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
ὦτα
g3775
N-GSM
κυρίου.
g2962
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
8:1-22
PP 604-7
;
4aSG 65-8
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия