Бытие 29:5
ID 801
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Он
сказал
им:
знаете
ли
вы
Лавана,
сына
Нахорова?
Они
сказали:
знаем.
BTI-15
«А
знаете
ли
вы
Лавана,
сына
Нахора?»
—
спросил
он.
«Да,
мы
знаем
его»,
—
ответили
пастухи.
[29]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And he said
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep | 3mp
to them
לָהֶ֔ם
lā-hem
ляхэм
-
V-Qal-Perf-2mp
do you know
הַיְדַעְתֶּ֖ם
hay-ḏa‘-tem
хайдатэм
h3045
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Laban
לָבָ֣ן
lā-ḇān
ляван
h3837
HB
N-msc
the son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Nahor
נָח֑וֹר
nā-ḥō-wr
нахор
h5152
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and they said
וַיֹּאמְר֖וּ
way-yō-mə-rū
вайомэру
h559
HB
V-Qal-Perf-1cp
we know him
יָדָֽעְנוּ׃
yā-ḏā-‘ə-nū
ядаэну
h3045
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַאֲמַר
לְהוֹן
הַיְדַעְתּוּן
יָת
לָבָן
בַּר
נָחוֹר
וַאֲמַרוּ
יָדְעִין
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAI-3S
Он сказал
εἶπεν
Ипэн
g2036
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
D-DPM
им:
αὐτοῖς
аутИс
g846
V-PAI-2P
Знаете
Γινώσκετε
гинОскэтэ
g1097
N-PRI
Лавана
Λαβαν
лаван
T-ASM
τὸν
тОн
g3588
N-ASM
сына
υἱὸν
гиОн
g5207
N-PRI
Нахора?
Ναχωρ;
нахор
g3493
T-NPM
Они
οἱ
ги
g3588
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
V-AAI-3P
сказали:
εἶπαν
Ипан
g2036
V-PAI-1P
Знаем.
Γινώσκομεν.
гинОскомэн
g1097
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
29:1-35
PP 188-90
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия