Бытие 30:2
ID 833
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Иаков
разгневался
на
Рахиль
и
сказал:
разве
я
Бог,
Который
не
дал
тебе
плода
чрева?
BTI-15
Сердился
Иаков
за
это
на
Рахиль
и
говорил
ей:
«Могу
ли
я
сделать
что-нибудь
вместо
Бога,
Который
не
дал
тебе
детей?»
[30]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And was kindled
וַיִּֽחַר־
way-yi-ḥar-
вайихар
h2734
HB
N-msc
the anger
אַ֥ף
’ap̄
аф
h639
HB
N-proper-ms
of Jacob
יַעֲקֹ֖ב
ya-‘ă-qōḇ
яаков
h3290
HB
Prep-b | N-proper-fs
against Rachel
בְּרָחֵ֑ל
bə-rā-ḥêl
бэрахэль
h7354
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and he said
וַיֹּ֗אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep
[am] in the place
הֲתַ֤חַת
hă-ṯa-ḥaṯ
хатахат
h8478
HB
N-mp
of God
אֱלֹהִים֙
’ĕ-lō-hîm
элохим
h430
HB
Pro-1cs
I
אָנֹ֔כִי
’ā-nō-ḵî
анохи
h595
HB
Pro-r
who
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3ms
has withheld
מָנַ֥ע
mā-na‘
мана
h4513
HB
Prep | 2fs
from you
מִמֵּ֖ךְ
mim-mêḵ
мимэх
h4480
HB
N-msc
the fruit
פְּרִי־
pə-rî-
при
h6529
HB
N-fs
of the womb
בָֽטֶן׃
ḇā-ṭen
ватэн
h990
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּתְקֵיף
רֻגְזָא
דְּיַעֲקוֹב
בְּרָחֵל
וַאֲמַר
הֲמִנִּי
אַתְּ
בָּעְיָא
הֲלָא
מִן
קֳדָם
יְיָ
תִּבְעַן
דִּמְנַע
מִנִּיךְ
וַלְדָּא
דִּמְעֵי
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-API-3S
Рассердился
ἐθυμώθη
эфимОфи
g2373
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
N-PRI
Иаков
Ιακωβ
иаков
g2384
T-DSF
[о]
τῇ
тИ
g3588
N-PRI
Рахиль
Ραχηλ
рахил
g4478
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3S
сказал
εἶπεν
Ипэн
g2036
D-DSF
ей:
αὐτῇ
аутИ
g846
ADV
Не
Μὴ
мИ
g3165
PREP
вместо
ἀντὶ
антИ
g473
N-GSM
Бога
θεοῦ
фэУ
g2316
P-NS
я
ἐγώ
эгО
g1473
V-PAI-1S
есть,
εἰμι,
ими
g1510
R-NSM
Который
ὃς
гОс
g3739
V-AAI-3S
лишил
ἐστέρησέν
эстЭрисЭн
P-AS
тебя
σε
сэ
g4771
N-ASM
плода
καρπὸν
карпОн
g2590
N-GSF
утробы.
κοιλίας;
килИас
g2836
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
30:1-43
PP 190-3
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия