Бытие 43:26
ID 1317
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
пришел
Иосиф
домой;
и
они
принесли
ему
в
дом
дары,
которые
были
на
руках
их,
и
поклонились
ему
до
земли.
BTI-15
Когда
Иосиф
пришел
домой,
они
поднесли
ему
дары,
что
были
при
них,
и
поклонились
ему
до
земли.
[43]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And when came
וַיָּבֹ֤א
way-yā-ḇō
ваяво
h935
HB
N-proper-ms
Joseph
יוֹסֵף֙
yō-w-sêp̄
йосэф
h3130
HB
Art | N-ms | 3fs
home
הַבַּ֔יְתָה
hab-bay-ṯāh
хабайта
h1004
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
then they brought
וַיָּבִ֥יאּוּ
way-yā-ḇî’-’ū
ваявиу
h935
HB
Prep | 3ms
him
ל֛וֹ
lōw
лов
-
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-fs
the gift
הַמִּנְחָ֥ה
ham-min-ḥāh
хаминха
h4503
HB
Pro-r
that [was]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
Prep-b | N-fsc | 3mp
in their hand
בְּיָדָ֖ם
bə-yā-ḏām
бэядам
h3027
HB
Art | N-ms | 3fs
into the house
הַבָּ֑יְתָה
hab-bā-yə-ṯāh
хабайэта
h1004
HB
Conj-w | V-Hithpael-ConsecImperf-3mp
and bowed down
וַיִּשְׁתַּחֲווּ־
way-yiš-ta-ḥă-wū-
вайиштахаву
h7812
HB
Prep | 3ms
before him
ל֖וֹ
lōw
лов
-
N-fs | 3fs
to the ground
אָֽרְצָה׃
’ā-rə-ṣāh
арэца
h776
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְעָאל
יוֹסֵף
לְבֵיתָא
וְאַעִילוּ
לֵיהּ
יָת
תִּקְרֻבְתָּא
דִּבְיַדְהוֹן
לְבֵיתָא
וּסְגִידוּ
לֵיהּ
עַל
אַרְעָא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAI-3S
Вошёл
Εἰσῆλθεν
исИлфэн
g1525
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
N-PRI
Иосиф
Ιωσηφ
иосиф
g2501
PREP
в
εἰς
ис
g1519
T-ASF
τὴν
тИн
g3588
N-ASF
дом,
οἰκίαν,
икИан
g3614
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3P
преподнесли
προσήνεγκαν
просИнэнкан
g4374
D-DSM
ему
αὐτῷ
аутО
g846
T-APN
τὰ
тА
g3588
N-APN
дары,
δῶρα,
дОра
g1435
R-APN
которые
ἃ
гА
g3739
V-IAI-3P
они имели
εἶχον
Ихон
g2192
PREP
в
ἐν
эн
g1722
T-DPF
ταῖς
тЭс
g3588
N-DPF
руках
χερσὶν
хэрсИн
g5495
D-GPM
их,
αὐτῶν,
аутОн
g846
PREP
в
εἰς
ис
g1519
T-ASM
τὸν
тОн
g3588
N-ASM
доме
οἶκον
Икон
g3624
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3P
поклонились
προσεκύνησαν
просэкИнисан
g4352
D-DSM
ему
αὐτῷ
аутО
g846
PREP
ἐπὶ
эпИ
g1909
N-ASN
лицом
πρόσωπον
прОсопон
g4383
PREP
к
ἐπὶ
эпИ
g1909
T-ASF
τὴν
тИн
g3588
N-ASF
земле.
γῆν.
гИн
g1065
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
43:1-34
PP 227-8
;
3SG 159-62
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия