Бытие 45:16
ID 1375
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Дошел
в
дом
фараона
слух,
что
пришли
братья
Иосифа;
и
приятно
было
фараону
и
рабам
его.
BTI-15
Слух
о
том,
что
пришли
к
Иосифу
братья,
дошел
до
дворца
фараона;
фараон
и
его
придворные
были
этому
очень
рады.
[45]
Conj-w, Art | N-ms
And the report
וְהַקֹּ֣ל
wə-haq-qōl
вэхаколь
h6963
HB
V-Niphal-Perf-3ms
was heard
נִשְׁמַ֗ע
niš-ma‘
нишма
h8085
HB
N-msc
in house
בֵּ֤ית
bêṯ
бэт
h1004
HB
N-proper-ms
of Pharaoh
פַּרְעֹה֙
par-‘ōh
паро
h6547
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֔ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
V-Qal-Perf-3cp
have come
בָּ֖אוּ
bā-’ū
бау
h935
HB
N-mpc
the brothers
אֲחֵ֣י
’ă-ḥê
ахэй
h251
HB
N-proper-ms
of Joseph
יוֹסֵ֑ף
yō-w-sêp̄
йосэф
h3130
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And it pleased
וַיִּיטַב֙
way-yî-ṭaḇ
вайитав
h3190
HB
Prep-b | N-cdc
the eye
בְּעֵינֵ֣י
bə-‘ê-nê
бээнэй
h5869
HB
N-proper-ms
of Pharaoh
פַרְעֹ֔ה
p̄ar-‘ōh
фаро
h6547
HB
Conj-w, Prep-b | N-cdc
and the eyes
וּבְעֵינֵ֖י
ū-ḇə-‘ê-nê
увээнэй
h5869
HB
N-mpc | 3ms
of his servants
עֲבָדָֽיו׃
‘ă-ḇā-ḏāw
авадав
h5650
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְקָלָא
אִשְׁתְּמַע
בֵּית
פַּרְעֹה
לְמֵימַר
אֲתוֹ
אֲחֵי
יוֹסֵף
וּשְׁפַר
בְּעֵינֵי
פַּרְעֹה
וּבְעֵינֵי
עַבְדּוֹהִי
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
И
Καὶ
кЭ
g2532
V-API-3S
возвысили
διεβοήθη
диэвоИфи
T-NSF
ἡ
ги
g3588
N-NSF
голос
φωνὴ
фонИ
g5456
PREP
в
εἰς
ис
g1519
T-ASM
τὸν
тОн
g3588
N-ASM
доме
οἶκον
Икон
g3624
N-PRI
фараона
Φαραω
фарао
g5328
V-PAPNP
говорящие:
λέγοντες
лЭгонтэс
g3004
V-PAI-3P
Пришли
Ἥκασιν
гИкасин
g1854
T-NPM
οἱ
ги
g3588
N-NPM
братья
ἀδελφοὶ
адэлфИ
g80
N-PRI
Иосифа.
Ιωσηφ.
иосиф
g2501
V-API-3S
Обрадовался
ἐχάρη
эхАри
g5463
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
N-PRI
фараон
Φαραω
фарао
g5328
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
T-NSF
ἡ
ги
g3588
N-NSF
прислуга
θεραπεία
фэрапИа
g2322
D-GSM
его.
αὐτοῦ.
аутУ
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
45:1-28
PP 230-2
;
3SG 165-8
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия