Бытие 48:2
ID 1454
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Иакова
известили
и
сказали:
вот,
сын
твой
Иосиф
идет
к
тебе.
Израиль
собрал
силы
свои
и
сел
на
постели.
BTI-15
Когда
Иаков
услышал,
что
его
сын
Иосиф
пришел
к
нему,
собрался
Израиль
с
силами,
приподнялся,
сел
на
постели
[48]
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
And was told
וַיַּגֵּ֣ד
way-yag-gêḏ
ваягэд
h5046
HB
Prep-l | N-proper-ms
Jacob
לְיַעֲקֹ֔ב
lə-ya-‘ă-qōḇ
леяаков
h3290
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and said
וַיֹּ֕אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Interj
Behold
הִנֵּ֛ה
hin-nêh
хинэх
h2009
HB
N-msc | 2ms
your son
בִּנְךָ֥
bin-ḵā
бинха
h1121
HB
N-proper-ms
Joseph
יוֹסֵ֖ף
yō-w-sêp̄
йосэф
h3130
HB
V-Qal-Perf-3ms
is coming
בָּ֣א
bā
ба
h935
HB
Prep | 2ms
to you
אֵלֶ֑יךָ
’ê-le-ḵā
элэха
h413
HB
Conj-w | V-Hithpael-ConsecImperf-3ms
And strengthened himself
וַיִּתְחַזֵּק֙
way-yiṯ-ḥaz-zêq
вайитхазэк
h2388
HB
N-proper-ms
Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and sat up
וַיֵּ֖שֶׁב
way-yê-šeḇ
вайэшэв
h3427
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-fs
the bed
הַמִּטָּֽה׃
ham-miṭ-ṭāh
хамита
h4296
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְחַוִּי
לְיַעֲקוֹב--וַאֲמַר
הָא
בְּרָךְ
יוֹסֵף
אָתֵי
לְוָתָךְ
וְאִתַּקַּף
יִשְׂרָאֵל
וִיתֵיב
עַל
עַרְסָא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-API-3S
Сообщили
ἀπηγγέλη
апингЭли
g518
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
T-DSM
τῷ
тО
g3588
N-PRI
Иакову
Ιακωβ
иаков
g2384
V-PAPNP
говорящие:
λέγοντες
лЭгонтэс
g3004
INJ
Вот
Ἰδοὺ
идУ
g2400
T-NSM
ὁ
го
g3588
N-NSM
сын
υἱός
гиОс
g5207
P-GS
твой
σου
су
g4771
N-PRI
Иосиф
Ιωσηφ
иосиф
g2501
V-PMI-3S
приходит
ἔρχεται
Эрхэтэ
g2064
PREP
к
πρὸς
прОс
g4314
P-AS
тебе.
σέ.
сЭ
g4771
CONJ
И
καὶ
кЭ
g2532
V-AAPNS
укрепившийся
ἐνισχύσας
энисхИсас
g1765
N-PRI
Израиль
Ισραηλ
исраил
g2474
V-AAI-3S
сел
ἐκάθισεν
экАфисэн
g2523
PREP
на
ἐπὶ
эпИ
g1909
T-ASF
τὴν
тИн
g3588
N-ASF
ложе.
κλίνην.
клИнин
g2825
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
48:1-22
PP 234-5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия