2-я Царств 21:17
ID 8599
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Но
ему
помог
Авесса,
сын
Саруин,
и
поразил
Филистимлянина
и
умертвил
его.
Тогда
люди
Давидовы
поклялись,
говоря:
не
выйдешь
ты
больше
с
нами
на
войну,
чтобы
не
угас
светильник
Израиля.
BTI-15
но
на
помощь
царю
подоспел
Авишай,
сын
Церуи:
он
сразился
с
филистимлянином
и
убил
его.
Тогда
люди
Давида
поклялись
царю:
«Больше
ты
не
выйдешь
с
нами
в
бой,
чтобы
не
угас
светоч
Израилев!»
[21]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
But came to aid
וַיַּֽעֲזָר־
way-ya-‘ă-zār-
ваяазар
h5826
HB
Prep | 3ms
his
לוֹ֙
lōw
лов
-
N-proper-ms
Abishai
אֲבִישַׁ֣י
’ă-ḇî-šay
авишай
h52
HB
N-msc
son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Zeruiah
צְרוּיָ֔ה
ṣə-rū-yāh
цэруя
h6870
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
and struck
וַיַּ֥ךְ
way-yaḵ
ваях
h5221
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-proper-ms
the Philistine
הַפְּלִשְׁתִּ֖י
hap-pə-liš-tî
хаплишти
h6430
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | 3ms
and killed him
וַיְמִיתֵ֑הוּ
way-mî-ṯê-hū
ваймитэху
h4191
HB
Adv
then
אָ֣ז
’āz
аз
h227
HB
V-Niphal-Perf-3cp
swore
נִשְׁבְּעוּ֩
niš-bə-‘ū
нишбэу
h7650
HB
N-mpc
the men
אַנְשֵׁי־
’an-šê-
аншэ
h376
HB
N-proper-ms
of David
דָוִ֨ד
ḏā-wiḏ
даид
h1732
HB
Prep | 3ms
to him
ל֜וֹ
lōw
лов
-
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֗ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
Adv-NegPrt
no
לֹא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-2ms
You shall go out
תֵצֵ֨א
ṯê-ṣê
тэцэй
h3318
HB
Adv
more
ע֤וֹד
‘ō-wḏ
од
h5750
HB
Prep | 1cp
with us
אִתָּ֙נוּ֙
’it-tā-nū
итану
h854
HB
Prep-l, Art | N-fs
to battle
לַמִּלְחָמָ֔ה
lam-mil-ḥā-māh
лямилхама
h4421
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and lest
וְלֹ֥א
wə-lō
вэло
h3808
HB
V-Piel-Imperf-2ms
you quench
תְכַבֶּ֖ה
ṯə-ḵab-beh
тэхабэ
h3518
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
the lamp
נֵ֥ר
nêr
нэр
h5216
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐβοήθησεν
g997
D-DSM
αὐτῷ
g846
N-PRI
Αβεσσα
N-NSM
υἱὸς
g5207
N-PRI
Σαρουιας
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐπάταξεν
g3960
T-ASM
τὸν
g3588
A-ASM
ἀλλόφυλον
g246
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐθανάτωσεν
g2289
D-ASM
αὐτόν.
g846
ADV
τότε
g5119
V-AAI-3P
ὤμοσαν
g3660
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
ἄνδρες
g435
N-PRI
Δαυιδ
g1138
V-PAPNP
λέγοντες
g3004
ADV
Οὐκ
g3364
V-FMI-2S
ἐξελεύσῃ
g1831
ADV
ἔτι
g2089
PREP
μεθ᾽
g3326
P-GP
ἡμῶν
g1473
PREP
εἰς
g1519
N-ASM
πόλεμον
g4171
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐ
g3364
ADV
μὴ
g3165
V-AAS-2S
σβέσῃς
g4570
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
λύχνον
g3088
N-PRI
Ισραηλ.
g2474
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия