2-я Царств 21:4
ID 8586
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказали
ему
Гаваонитяне:
не
нужно
нам
ни
серебра,
ни
золота
от
Саула,
или
от
дома
его,
и
не
нужно
нам,
чтоб
умертвили
кого
в
Израиле.
Он
сказал:
чего
же
вы
хотите?
я
сделаю
для
вас.
BTI-15
«Не
надо
нам
от
Саула
и
его
рода
ни
серебра,
ни
золота,
—
ответили
гивонитяне,
—
и
не
надо
ради
нас
убивать
никого
в
Израиле».
«Так
скажите
что,
—
продолжал
спрашивать
их
Давид,
—
и
я
сделаю
это
для
вас».
[21]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and said
וַיֹּ֧אמְרוּ
way-yō-mə-rū
вайомэру
h559
HB
Prep | 3ms
to him
ל֣וֹ
lōw
лов
-
Art | N-proper-mp
the Gibeonites
הַגִּבְעֹנִ֗ים
hag-giḇ-‘ō-nîm
хагивоним
h1393
HB
Adv
we will have no
אֵֽין־
’ên-
эн
h369
HB
Prep | 1cs
-
[לי]
[lî]
[ли]
-
Prep | 1cp
-
(לָ֜נוּ)
(lā-nū)
(ляну)
-
N-ms
silver
כֶּ֤סֶף
ke-sep̄
кэсэф
h3701
HB
Conj-w | N-ms
or gold
וְזָהָב֙
wə-zā-hāḇ
вэзахав
h2091
HB
Prep
from
עִם־
‘im-
им
h5973
HB
N-proper-ms
Saul
שָׁא֣וּל
šā-’ūl
шауль
h7586
HB
Conj-w | Prep
or from
וְעִם־
wə-‘im-
вэим
h5973
HB
N-msc | 3ms
his house
בֵּית֔וֹ
bê-ṯōw
бэтов
h1004
HB
Conj-w | Adv
and not
וְאֵֽין־
wə-’ên-
вээн
h369
HB
Prep | 1cp
for us
לָ֥נוּ
lā-nū
ляну
-
N-ms
any man
אִ֖ישׁ
’îš
иш
h376
HB
Prep-l | V-Hiphil-Inf
shall you kill
לְהָמִ֣ית
lə-hā-mîṯ
лехамит
h4191
HB
Prep-b | N-proper-ms
in Israel
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
bə-yiś-rā-’êl
бэйисраэль
h3478
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So he said
וַיֹּ֛אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Interrog
what
מָֽה־
māh-
ма
h4100
HB
Pro-2mp
you
אַתֶּ֥ם
’at-tem
атэм
h859
HB
V-Qal-Prtcpl-mp
say
אֹמְרִ֖ים
’ō-mə-rîm
омэрим
h559
HB
V-Qal-Imperf-1cs
I will do
אֶעֱשֶׂ֥ה
’e-‘ĕ-śeh
ээсэ
h6213
HB
Prep | 2mp
for you
לָכֶֽם׃
lā-ḵem
ляхэм
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
εἶπαν
g3004
D-DSM
αὐτῷ
g846
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
Γαβαωνῖται
ADV
Οὐκ
g3364
V-PAI-3S
ἔστιν
g1510
P-DP
ἡμῖν
g1473
N-NSN
ἀργύριον
g694
CONJ
καὶ
g2532
N-NSN
χρυσίον
g5553
PREP
μετὰ
g3326
N-PRI
Σαουλ
g4549
CONJ
καὶ
g2532
PREP
μετὰ
g3326
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
οἴκου
g3624
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐκ
g3364
V-PAI-3S
ἔστιν
g1510
P-DP
ἡμῖν
g1473
N-NSM
ἀνὴρ
g435
V-AAN
θανατῶσαι
g2289
PREP
ἐν
g1722
N-PRI
Ισραηλ.
g2474
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g3004
I-ASN
Τί
g5100
P-NP
ὑμεῖς
g4771
V-PAI-2P
λέγετε
g3004
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
ποιήσω
g4160
P-DP
ὑμῖν;
g4771
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия