2-я Царств 9:9
ID 8238
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
призвал
царь
Сиву,
слугу
Саула,
и
сказал
ему:
все,
что
принадлежало
Саулу
и
всему
дому
его,
я
отдаю
сыну
господина
твоего;
BTI-15
Царь
позвал
Циву,
слугу
Саула,
и
велел
ему:
«Всё,
что
принадлежало
Саулу
и
всему
его
роду,
я
передал
сыну
твоего
владыки.
[9]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And called
וַיִּקְרָ֣א
way-yiq-rā
вайикра
h7121
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֗לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Ziba
צִיבָ֛א
ṣî-ḇā
цива
h6717
HB
N-msc
servant
נַ֥עַר
na-‘ar
наар
h5288
HB
N-proper-ms
of Saul
שָׁא֖וּל
šā-’ūl
шауль
h7586
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and said
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep | 3ms
to him
אֵלָ֑יו
’ê-lāw
эляв
h413
HB
N-msc
all
כֹּל֩
kōl
коль
h3605
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3ms
belonged
הָיָ֤ה
hā-yāh
хая
h1961
HB
Prep-l | N-proper-ms
to Saul
לְשָׁאוּל֙
lə-šā-’ūl
лешауль
h7586
HB
Conj-w, Prep-l | N-msc
and to all
וּלְכָל־
ū-lə-ḵāl-
улехаль
h3605
HB
N-msc | 3ms
his house
בֵּית֔וֹ
bê-ṯōw
бэтов
h1004
HB
V-Qal-Perf-1cs
I have given
נָתַ֖תִּי
nā-ṯat-tî
натати
h5414
HB
Prep-l | N-msc
to son
לְבֶן־
lə-ḇen-
левэн
h1121
HB
N-mpc | 2ms
of your master
אֲדֹנֶֽיךָ׃
’ă-ḏō-ne-ḵā
адонэха
h113
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐκάλεσεν
g2564
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
βασιλεὺς
g935
N-PRI
Σιβα
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
παιδάριον
g3808
N-PRI
Σαουλ
g4549
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
PREP
πρὸς
g4314
D-ASM
αὐτόν
g846
A-NPN
Πάντα,
g3956
A-NPN
ὅσα
g3745
V-PAI-3S
ἐστὶν
g1510
T-DSM
τῷ
g3588
N-PRI
Σαουλ
g4549
CONJ
καὶ
g2532
A-DSM
ὅλῳ
g3650
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
οἴκῳ
g3624
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
V-RAI-1S
δέδωκα
g1325
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
υἱῷ
g5207
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
κυρίου
g2962
P-GS
σου·
g4771
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
9:1-13
PP 713
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия