Исаия 26:11
ID 18210
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Господи!
рука
Твоя
была
высоко
поднята,
но
они
не
видали
ее;
увидят
и
устыдятся
ненавидящие
народ
Твой;
огонь
пожрет
врагов
Твоих.
BTI-15
Ты
уже
занес
руку
Свою,
ГОСПОДИ,
а
они
не
видят
этого.
Да
узрят
они
к
посрамлению
своему
ревность
Твою
о
народе
Своем,
и
да
пожрет
их
огонь,
врагам
Твоим
предназначенный!
[26]
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֛ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Qal-Perf-3fs
[when] is lifted up
רָ֥מָה
rā-māh
рама
h7311
HB
N-fsc | 2ms
Your hand
יָדְךָ֖
yā-ḏə-ḵā
ядэха
h3027
HB
Adv
not
בַּל־
bal-
баль
h1077
HB
V-Qal-Imperf-3mp | Pn
they will see
יֶחֱזָי֑וּן
ye-ḥĕ-zā-yūn
йэхэзайун
h2372
HB
V-Qal-Imperf-3mp
but they will see
יֶחֱז֤וּ
ye-ḥĕ-zū
йэхэзу
h2372
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp
and be ashamed
וְיֵבֹ֙שׁוּ֙
wə-yê-ḇō-šū
вэйэвошу
h954
HB
N-fsc
for [their] envy
קִנְאַת־
qin-’aṯ-
кинат
h7068
HB
N-ms
of people
עָ֔ם
‘ām
ам
h5971
HB
Conj
Yes
אַף־
’ap̄-
аф
h637
HB
N-csc
the fire
אֵ֖שׁ
’êš
эш
h784
HB
N-mpc | 2ms
of Your enemies
צָרֶ֥יךָ
ṣā-re-ḵā
царэха
h6862
HB
V-Qal-Imperf-3fs | 3mp
shall devour them
תֹאכְלֵֽם׃
ṯō-ḵə-lêm
тохэлэм
h398
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
N-VSM
κύριε,
g2962
A-NSM
ὑψηλός
g5308
P-GS
σου
g4771
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
βραχίων,
g1023
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐκ
g3364
V-YAI-3P
ᾔδεισαν,
g1492
V-AAPNP
γνόντες
g1097
PRT
δὲ
g1161
V-FPI-3P
αἰσχυνθήσονται·
g153
N-NSM
ζῆλος
g2205
V-FMI-3S
λήμψεται
g2983
N-ASM
λαὸν
g2992
A-ASM
ἀπαίδευτον,
g521
CONJ
καὶ
g2532
ADV
νῦν
g3568
N-NSN
πῦρ
g4442
T-APM
τοὺς
g3588
A-APM
ὑπεναντίους
g5227
V-FMI-3S
ἔδεται.
g2068
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия